You have an amazing job, you do So... what is not. |
У вас потрясающая профессия, вы занимаетесь... тем, чего нет. |
You have had your easy life. |
Ибо вы уже получили свое утешение. |
You three have been friends for a really long time. |
Вы трое были друзьями действительно очень долгое время. |
Mrs. Hawkins, you haven't asked me to get out of your house. |
Миссис Хокинс, но вы не просили меня покинуть ваш дом. |
As you know... every diabolical scheme that I have been thwarted by Austin Powers. |
Как вы знаете, дьявольские планы, которые я вынашивал были разрушены Остином Пауэрсом. |
You may have won the battle, Mr. Powers... but you lost the war. |
Может вам удалось выиграть битву, мистер Пауэрс, но войну вы проиграли. |
After all you have survived, beat all the odds you know there's work on nerve regeneration every day. |
После всего, что вы выжили, пройти все шансы Вы знаете, есть работа по регенерации нервов каждый день. |
You saw him have a seizure. |
Вы видели, как он есть захват. |
Unless you have a warrant, you can't come in here. |
Если у вас есть ордер, вы не можете прийти сюда. |
Now, let's take a look at what you gentlemen have cr eated. |
А теперь давайте посмотрим джентельмены, что вы тут нам сотворили. |
I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. |
И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми. |
You haven't contributed one penny to the maintenance on that relic. |
Вы не дали ни гроша на ремонт этого древнего сооружения. |
And three times, you have failed to complete your orders. |
И все три раза Вы провалили задание. |
Despite the destabilization you have suffered, we recognize the value your work in recent months. |
Несмотря на дестабилизацию, которую вы причинили, мы признаем ваши заслуги за эти месяцы. |
I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard. |
Вы должны оказать покровительство леди Алине и её брату Ричарду. |
You have served us well, my son. |
Вы нам неплохо послужили, сын мой. |
It's strange that you haven't heard about it. |
Очень странно, что вы ничего об этом не слышали. |
If I am, you haven't been able to prove it. |
Если я вор, вы всё равно не сможете это доказать. |
Somehow you have destroyed our warship. |
Каким-либо образом вы разрушили наш корабль. |
Well, you have raised two fine sons. |
Да, Вы воспитали двух прекрасных сыновей. |
Once you have become a part of it... it will never let you go. |
Как только Вы побывали там, она уже никогда не отпустит Вас... |
Len must have been very angry when you told him. |
Лен должно быть ужасно разозлился когда вы ему рассказали. |
But you did have recent contact with Marie. |
Но вы всё таки контактировали с Мэри. |
You have no idea how deep this is. |
Вы даже не представляете как всё серьёзно. |
And you can't have an exam without a class. |
И вы не можете начать экзамен без класса. |