Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You have an amazing job, you do So... what is not. У вас потрясающая профессия, вы занимаетесь... тем, чего нет.
You have had your easy life. Ибо вы уже получили свое утешение.
You three have been friends for a really long time. Вы трое были друзьями действительно очень долгое время.
Mrs. Hawkins, you haven't asked me to get out of your house. Миссис Хокинс, но вы не просили меня покинуть ваш дом.
As you know... every diabolical scheme that I have been thwarted by Austin Powers. Как вы знаете, дьявольские планы, которые я вынашивал были разрушены Остином Пауэрсом.
You may have won the battle, Mr. Powers... but you lost the war. Может вам удалось выиграть битву, мистер Пауэрс, но войну вы проиграли.
After all you have survived, beat all the odds you know there's work on nerve regeneration every day. После всего, что вы выжили, пройти все шансы Вы знаете, есть работа по регенерации нервов каждый день.
You saw him have a seizure. Вы видели, как он есть захват.
Unless you have a warrant, you can't come in here. Если у вас есть ордер, вы не можете прийти сюда.
Now, let's take a look at what you gentlemen have cr eated. А теперь давайте посмотрим джентельмены, что вы тут нам сотворили.
I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми.
You haven't contributed one penny to the maintenance on that relic. Вы не дали ни гроша на ремонт этого древнего сооружения.
And three times, you have failed to complete your orders. И все три раза Вы провалили задание.
Despite the destabilization you have suffered, we recognize the value your work in recent months. Несмотря на дестабилизацию, которую вы причинили, мы признаем ваши заслуги за эти месяцы.
I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard. Вы должны оказать покровительство леди Алине и её брату Ричарду.
You have served us well, my son. Вы нам неплохо послужили, сын мой.
It's strange that you haven't heard about it. Очень странно, что вы ничего об этом не слышали.
If I am, you haven't been able to prove it. Если я вор, вы всё равно не сможете это доказать.
Somehow you have destroyed our warship. Каким-либо образом вы разрушили наш корабль.
Well, you have raised two fine sons. Да, Вы воспитали двух прекрасных сыновей.
Once you have become a part of it... it will never let you go. Как только Вы побывали там, она уже никогда не отпустит Вас...
Len must have been very angry when you told him. Лен должно быть ужасно разозлился когда вы ему рассказали.
But you did have recent contact with Marie. Но вы всё таки контактировали с Мэри.
You have no idea how deep this is. Вы даже не представляете как всё серьёзно.
And you can't have an exam without a class. И вы не можете начать экзамен без класса.