| You have an amazing job, you do So... what is not. | У вас потрясающая профессия, вы занимаетесь... тем, чего нет. |
| You have had your easy life. | Ибо вы уже получили свое утешение. |
| You three have been friends for a really long time. | Вы трое были друзьями действительно очень долгое время. |
| Mrs. Hawkins, you haven't asked me to get out of your house. | Миссис Хокинс, но вы не просили меня покинуть ваш дом. |
| As you know... every diabolical scheme that I have been thwarted by Austin Powers. | Как вы знаете, дьявольские планы, которые я вынашивал были разрушены Остином Пауэрсом. |
| You may have won the battle, Mr. Powers... but you lost the war. | Может вам удалось выиграть битву, мистер Пауэрс, но войну вы проиграли. |
| After all you have survived, beat all the odds you know there's work on nerve regeneration every day. | После всего, что вы выжили, пройти все шансы Вы знаете, есть работа по регенерации нервов каждый день. |
| You saw him have a seizure. | Вы видели, как он есть захват. |
| Unless you have a warrant, you can't come in here. | Если у вас есть ордер, вы не можете прийти сюда. |
| Now, let's take a look at what you gentlemen have cr eated. | А теперь давайте посмотрим джентельмены, что вы тут нам сотворили. |
| I will have you know that your hero is an advocate for child abuse. | И чтоб вы знали, ваш кумир пропагандирует жестокое обращение с детьми. |
| You haven't contributed one penny to the maintenance on that relic. | Вы не дали ни гроша на ремонт этого древнего сооружения. |
| And three times, you have failed to complete your orders. | И все три раза Вы провалили задание. |
| Despite the destabilization you have suffered, we recognize the value your work in recent months. | Несмотря на дестабилизацию, которую вы причинили, мы признаем ваши заслуги за эти месяцы. |
| I must have protection for the lady Aliena and her brother Richard. | Вы должны оказать покровительство леди Алине и её брату Ричарду. |
| You have served us well, my son. | Вы нам неплохо послужили, сын мой. |
| It's strange that you haven't heard about it. | Очень странно, что вы ничего об этом не слышали. |
| If I am, you haven't been able to prove it. | Если я вор, вы всё равно не сможете это доказать. |
| Somehow you have destroyed our warship. | Каким-либо образом вы разрушили наш корабль. |
| Well, you have raised two fine sons. | Да, Вы воспитали двух прекрасных сыновей. |
| Once you have become a part of it... it will never let you go. | Как только Вы побывали там, она уже никогда не отпустит Вас... |
| Len must have been very angry when you told him. | Лен должно быть ужасно разозлился когда вы ему рассказали. |
| But you did have recent contact with Marie. | Но вы всё таки контактировали с Мэри. |
| You have no idea how deep this is. | Вы даже не представляете как всё серьёзно. |
| And you can't have an exam without a class. | И вы не можете начать экзамен без класса. |