We're honored to have you. |
Для нас большая честь, что вы с нами. |
Yes, you have news of her then? |
Ваша сестра была танцовщицей из Королевского балета? - Да, значит Вы что-то о ней знаете? |
This is indeed a rich planet you have brought us to. |
Планета к которой вы нас доставили, действительно очень богата. |
You and Mom should have helped. |
Вы с мамой должны были помочь. |
And I do not have the time or the inclination to pray for support and guidance for you. |
И у меня нет времени и желания молиться, чтобы вы получили поддержку наставления. |
I have made mine and you are about to make yours. |
Я принес свои а вы скоро принесете свои. |
You have no idea how loud they are. |
Вы не представляете, как это громко получается. |
You haven't gained an ounce since last year. |
Вы ни грамма не набрали с прошлого года. |
They say that you have no profession. |
Говорят, что вы нигде не работаете. |
You must have been like that before. |
Вы должны были быть таким до того. |
When the link is complete, then you can have your freedom. |
Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу. |
You have nothing to fear - so long as you do the will of the Master. |
Вам нечего боятся - пока вы выполняете волю Мастера. |
If you ladies have finished gossiping, I'll just give you these antibiotics and we can let you rest. |
Раз вы уже закончили сплетничать, я дам вам антибиотики и вы сможете отдохнуть. |
You'll have it by the end of the day. |
Вы получите его до конца дня. |
The future is something you haven't even thought of yet. |
Будущее это что-то, о чем вы еще даже не думали. |
I can't believe you and Mike have been married for three years already. |
Поверить не могу, что вы с Майком женаты почти три года. |
You'll have protection once you're past the gate. |
Вы окажетесь под защитой, как только вы пройдете ворота. |
Commander, I have the cargo information you asked for. |
Командор, получена информация о грузе, которую вы просили. |
I have the right to intervene if you push yourself too far. |
И я смогу вмешаться, если вы зайдете слишком далеко. |
And yet I would have expected you to be rude to them. |
А ведь я рассчитывала именно на то, что вы не будете с ними вежливы. |
Well, you must have been very busy. |
Наверное, вы были сильно заняты. |
Howard, Michael, have you met Alicia Florrick? |
Говард, Майкл, вы знакомы с Алисией Флоррик? Рада познакомиться. |
I think you may have misunderstood what people liked about Jurassic Fork. |
Думаю, возможно, вы неправильно поняли, что людям нравилось в "Юрской ложке". |
~ You must have looked rather dishevelled. |
Наверное, вы выглядели немного растрепанной. |
You have no idea what a setback that is. |
Вы не представляете, какой это шаг назад. |