You have been very good with Gilbert and me. |
Вы были добры к Гилберту и ко мне. |
Last night you very definitely refused to have anything to do with us. |
Прошлой ночью вы определённо отказались связываться с нами. |
You're too young to have known David. |
Вы слишком молоды, чтобы знать Дэвида. |
You just have a really good think... and I will be back in a bit. |
Вы пока хорошенько подумайте... а я скоро вернусь. |
You have been hanging out in the wrong clubs, Mr. Wayne. |
Вы посещаете сомнительные клубы, мистер Уэйн. |
You guys have got to stop encouraging him. |
Ребята, вы должны прекратить поощрять его. |
And I'd really like to have you all around me. |
Но мне хочется, чтобы вы по-настоящему были со мной. |
It seems to me, Colonel, that you have deliberately misrepresented the value of Mr. Wilson's property. |
Мне кажется, полковник, что вы сознательно исказили значение собственности Мр. Уилсона. |
Did you think I wouldn't have your back? |
Неужели вы думали, что я не прикрою вам спину? |
You have no right to imprison her. |
Вы не имеете никакого права запирать ее. |
You want violence, you'll have it. |
Вы хотите насилия, Вы его получите. |
Everyone works hard but still have many mistakes. |
Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок. |
I just think you could have a bigger impact here. |
Я просто думаю, вы можете оказать здесь большее влияние. |
You must have told him your name. |
Должно быть, вы сказали ему, как вас зовут. |
If you think so, you have a great imagination. |
Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение. |
You will have about 400 dollars a year, Hepzibah. |
Вы будете получать около 400 долларов в год, Гефсиба. |
I fear you have betrayed my friendship. |
Боюсь, вы предали нашу дружбу... |
You must come and have a drink in my suite. |
Вы просто обязаны попробовать моего вина. |
I'm sure you mean well, But I have work to do. |
Я понимаю, что вы хотели как лучше, но мне нужно работать. |
I know you have a job to do. |
Я знаю, что вы пришли по делу. |
You'll have police protection around you at all times. |
Вы будете под защитой полиции все время. |
Because you once told me that you have a father just like mine. |
Потому что однажды вы сказали, что ваш отец точно такой же, как мой. |
We wanted to involve you because you two have been the most important relationships of our lives. |
Мы хотели привлечь вас, потому что вы двое являетесь самыми близкими для нас людьми. |
I was scoffing at how insensitive you guys have been. |
Я усмехался над тем, какие вы оба бесчувственные. |
McGEE: Your marital problems seem to have been a little more serious than you led us to believe. |
Ваши семейные проблемы кажутся более серьезными, чем вы нам говорили. |