I think you may have misunderstood what I do exactly. |
Кажется, Вы не поняли, чем я занимаюсь. |
Would you have noticed him otherwise? |
А Вы бы заметили его в другой ситуации? |
I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you. |
Я потратил многие годы своей жизни пытаясь защитить мою страну от таких самоуверенных детишек как вы. |
But you could actually buy that and have it at home. |
Но вы можете купите это на самом деле и иметь это дома. |
You have reached Barnabeez' human resources office. |
Вы позвонили в кадровый отдел Барнабиз. |
Trip, you'll have a chance to respond to Tara's questions and speak your own truth as well. |
Трип, Вы имеете возможность ответить на вопросы Тары а также рассказать свою версию событий. |
You don't have a right to do this. |
Вы не имеете права делать это. |
You have done a good job for my people. |
Вы сделали хорошую работу для моего народа. |
But you claim to have remained conscious. |
Но вы утверждаете, что оставались в сознании. |
I don't have anybody to call for you to check me out. |
Мне некому позвонить, чтобы вы меня проверили. |
You go, have a good time. |
Вы идите, хорошо проведите время. |
You may have heard I was unhappy about this match. |
Вы могли слышать, милорд, что я не была рада этому браку. Да. |
I saw you have her on antivirals? |
Я заметил, что вы держите ее на противовирусных препаратах? |
Because eventually, he would have, and if you were desperate enough... |
Потому что в конце концов, он мог бы и если вы были в достаточно отчаянном положении... |
Some patients have an easier time using hypnosis or sodium pentothal, but you... |
Некоторым пациентам проще, когда используют гипноз или "сыворотку правды", но вы... |
Mr. Suder, if you are hearing this, you have just unsuccessfully attempted to access the emergency medical program. |
Мистер Судер, если вы это слышите, значит, вы только что безуспешно попытались включить экстренную медицинскую программу. |
You'd have known Miss Taylor-Garrett a long time then. |
Значит вы знали мисс Тейлор-Гаррет долгое время. |
As a Starfleet officer, I have the authority to arrest you for what you just did. |
Как офицер Звездного Флота, я имею право арестовать вас за то, что вы только что натворили. |
I don't believe you could have sabotaged this ship alone. |
Я не верю, что вы могли совершить диверсию в одиночку. |
You have already shown great courage and dedication to your crew. |
Вы уже проявили большую храбрость и преданность своему экипажу. |
You would have been proud of him, Mr. Tuvok. |
Вы бы им гордились, мистер Тувок. |
Commander Chakotay, I want you and Lieutenant Paris to go down to that planet and have a look around. |
Коммандер Чакоте, вы с лейтенантом Перисом спуститесь на планету и осмотритесь там. |
You have not idea what you're doing. |
Вы понятия не имеете, что творите. |
You can shoot me, but you still don't have my radio. |
Вы можете убить меня, но у вас нет моего радио. |
You would have been a hero to him. |
Вы должно быть были его героем. |