Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
I'm... glad to have your trust. Я... рад, что вы мне доверяете.
Furthermore, you have just made a mistake. Более того, вы только что совершили ошибку.
The more they value his life, the more leverage you have. Чем больше они ценят его жизнь, тем большее воздействие вы будете иметь.
If you want to survive, you better have a support team you can trust watching your back. Если вы хотите выжить, то вам стоит иметь команду поддержки, которой вы могли бы доверится прикрывать вас.
You two have nearly got us killed already. Вы двое уже один раз чуть нас не убили.
You have not even tasted it yet. Ну, да Вы даже ещё и не попробовали...
You could have programmed the machine to backfire. Возможно, это вы запрограммировали машину на саморазнос.
Well, then you haven't looked hard enough. Ну, тогда вы искали не достаточно тщательно.
You and I may have more in common thank you realize. Вы и я можем иметь больше общего, чем вы осознаете.
A few weeks ago, I broke in here and copied the flash drive you have from Albatross. Пару недель назад я вломился сюда и скопировал флешку, которую вы получили от альбатроса.
If you have any hesitations, I hope you give me a chance to respond. Если у вас есть сомнения, надеюсь, вы дадите мне возможность ответить.
Now, if you fired the weapon, you'd have wounds on your right forearm. Так что, если вы стреляли из этого оружия, на вашем правом предплечье есть повреждения.
You have returned to the court at your own queen's bidding. Вы вернулись ко двору по личному приказу королевы.
You must have been pretty upset when you found out that Charlie changed his will. Вы должно быть были очень расстроены, когда вы узнали, что Чарли изменил завещание.
That's of course if you don't have a problem with it. Конечно, если вы не будете возражать.
Just as important... in the last 20 minutes, you haven't smiled once. Еще важная деталь... за последние 20 минут, вы не улыбнулись ни разу.
You have 10 times told me that he do with it. Вы уже раз 10 говорили мне, что он ни при чём.
You know, you have no choice. Вы же знаете, у вас нет выбора.
You have repeatedly seen Mademoiselle Germont. Вы несколько раз виделись с мадемуазель Жермон.
What an infernal racket you people have been making. Большого шума вы, ребята, здесь наделали.
How many times have you asked yourself the following question... Сколько раз вы задавали себе такой вопрос...
I'd rather have you working with us than against us. Мне бы хотелось, чтобы Вы работали с нами, а не против нас.
Today you have learned more than enough. Сегодня вы узнали более чем достаточно.
You wouldn't have believed me. Вы бы мне все равно не поверили.
If you hadn't come, they'd have burned me alive. Если бы не вы, они бы меня сожгли заживо.