Where have you guys been all day? |
Где вы, ребята, были весь день? |
If you'd known, you might have had a reaction like now. |
Если вы были бы в курсе, то могли повести себя так же, как сейчас. |
You can do it that way if you don't have a compass. |
Вы можете всегда поступить так, если у вас нет компаса. |
Well, maybe you haven't read that properly. |
Ну, может быть, вы не прочитали внимательно. |
You have the right to remove such a troublemaker. |
Вы имеете право удалить нарушителя с экзамена. |
You have entered a forbidden military zone. |
Вы попали в запрещенную военную зону. |
I have a patient whose deformities are so grotesque that you will question how the Almighty could suffer such blasphemy. |
Я привел пациента, чье уродство настолько гротескно, что Вы удивитесь, как Всевышний может терпеть такое богохульство. |
You should have been here two weeks ago. |
Вы должны были приехать 2 недели назад. |
As you know, I have few weaknesses. |
Вы все знаете, как мало у меня слабостей. |
You know - I do not have seats. |
Вы же знаете - у меня нет мест. |
You have been drinking your whiskey from Kentucky. |
Вы наверное пьёте свой виски из Кентукки. |
But, my friends, you have seen nothing |
И, мои друзья, вы еще ничего не видели |
I'm sure you have something muy amazing planned. |
Я уверена, что вы запланировали что-то потрясающее. |
But the love that you have for each other, you keep it with you. |
Но любовь, которую вы испытываете друг к другу, останется с вами. |
Which I could have stopped, if you hadn't cut off my access. |
И я могла бы это остановить, если бы вы не закрыли мне доступ. |
Heather, Jenny, I'm glad you guys have met. |
Хизер, Дженни, я рад что вы познакомились девчонки. |
You have been precisely seven minutes early for every meeting we've ever had. |
Вы приходили ровно на семь минут раньше на каждое наше собрание. |
You haven't visited Bell once since he was shot. |
Вы не навещали Белла с тех пор, как в него стреляли. |
As you may as well know, I have a large portion of this school bugged and wiretapped. |
Как вы можете догадываться, большая часть школы окутана моими жучками и прослушивается. |
Well, then, you only have yourselves to blame. |
Что ж, тогда вы можете винить во всем только себя. |
Your tour schedules pretty much have you on opposite ends of the earth for the next year. |
Судя по графикам, вы будете на разных концах света почти весь следующий год. |
And the truth is, you have more reason than most to hate him. |
А правда в том, что вы больше чем кто-либо имеете право ненавидеть его. |
So far, all you have done was ask impertinent questions and treat respectable people like they were criminals. |
А пока вы задаете неуместные вопросы и обращаетесь с порядочными людьми, как с преступниками. |
You may very well have saved my life. |
Вы, возможно, спасли мне жизнь. |
I mean, you're literally giving people a healthy alternative to a habit they already have. |
То есть, вы в буквальном смысле предлагаете людям здоровую альтернативу той привычке, которая у них уже есть. |