| Well, we hope you boys have a nice time here in Boston. | Надеемся, ребята, вы неплохо проведете время в Бостоне. |
| We're thrilled to have you. | Мы счастливы, что вы согласились. |
| To have you make good on your debt to him for saving your life. | Чтобы вы отплатили ему за спасение вашей жизни. |
| I remember everything you have just said. | Я помню всё, о чём вы сказали. |
| So, I have no idea how you... | Только, я не могу понять, как вы... |
| You'll both have received official notification through the post. | Вы обе получили официальную повестку по почте. |
| Neely... you haven't mentioned a move west. | Нили... вы не говорили о переезде на запад. |
| You haven't seen the alternative. | Вы не видели, какова альтернатива. |
| But you, Norma Bates, you have nothing to lose by going against him. | Но вы, Норма Бейтс, ничего не потеряете, если пойдёте против него. |
| You can't throw me off. I have the proper credentials. | Вы не можете меня вышвырнуть, я вполне аккредитован. |
| You'd have them within 24 hours. | Вы сможете взять их в течение 24 часов. |
| You have achieved the new orbit with consummate skill, Master. | Вы установили новую орбиту с поразительным мастерством, Хозиян. |
| You couldn't have landed anywhere near the mine. | Вы никак не могли приземлиться рядом с шахтом. |
| Instead of the surgery that you have scheduled for today, please schedule a double amputation. | Вместо той операции, которую вы запланировали на сегодня, пожалуйста, поставьте двойную ампутацию. |
| I see you have arrived without your ship. | Вижу, вы прибыли без своего корабля. |
| You mean I should have thought of that? | Вы имеете в виду, я должен был об этом подумать? |
| You and he have been locked into the same section. | Вы с ним заблокированы в одной секции. |
| You can't have this sort of technology. | Вы не можете заиметь этот вид технологии. |
| I want you to have a nice dinner. | Я хочу что бы вы хорошо поужинали. |
| Now, bio scientists have determined that when you remove an animal from its indigenous environment... | Биологи установили, что когда вы перемещаете животное из привычной среды обитания... |
| Michael, you should have much bigger fears than that. | Майкл, наверняка вы чего-то боитесь больше. |
| We understand the police have already spoken with you. | Мы так поняли, вы уже разговаривали с полицией, это правда? |
| And you have the chance to watch her grow up. | И вы сможете смотреть, как она растет. |
| Your father would not have wished you to stoop. | Твой отец бы не вы желали опускаться. |
| Surely you must have found some explanation. | Уверен что вы нашли какое-то объяснение. |