| And in you'll still have us. | И здесь, если вы все ещё не против. |
| So it says here you two have been together for three months. | Тут у меня написано, что вы встречаетесь уже три месяца. |
| You must have known the friction it would cause. | Вы должны были знать, какие волнения это может вызвать. |
| You guys, I think I have... | Вы, ребята, я думаю, я... |
| You're supposed to have the ability to fly this thing. | Предположительно вы можете управлять этой штукой. |
| You'll soon have the whole family under your wing. | Скоро вы возьмёте под крыло всю семью. |
| But you have such knowledge of future times. | Но вы так много знаете о будущем. |
| You haven't even talked to him. | Вы даже не поговорили с ним. |
| You may have heard I killed a guy. | Возможно, вы слышали, что я убила человека. |
| I could have killed that Dalek in its cell, but you stopped me. | Я мог убить далека ещё в камере, но вы меня остановили. |
| But after all these revelations, there's one mystery you still haven't explained. | Но после всех этих откровений одну загадку вы так и не объяснили. |
| So you must have left Paris at about ten o'clock or later. | Значит, вы должны были покинуть Париж около десяти или позже. |
| That's because you all have the wrong impression of Benoit. | Это потому что вы все имеете неверное представление о Бенуа. |
| A while ago you said that you no longer have the book. | Недавно вы сказали что у вас больше нет книги. |
| You realize you have a choice. | Вы же понимаете, что у вас есть выбор? |
| But you haven't been down here yet, so... | Но вы еще здесь не были, значит... |
| I want you to know you have the president's complete support. | Конгрессмен, я хочу чтобы Вы знали, Вы имеете полную поддержку президента по этому вопросу. |
| You know, the Israelis have tried this. | Вы знаете, израильтяне пытались сделать это. |
| We'll have someone there if you run into trouble. | У нас будет кто-то на месте Если вы нарветесь на неприятности. |
| You think you should have it facing out? | Вы не думаете, что вы должны развернуть его? |
| I bet you have them hidden away somewhere in a secret stash. | Готов поспорить, вы спрятали их где-нибудь в тайном месте. |
| Look, you guys have got it all wrong. | Послушайте, вы, ребята, не так все поняли. |
| That means you must have been asking about the bomb. | Значит, вы спрашивали про бомбу. |
| Perhaps you already have. I promise... | И, вероятно, вы уже это сделали. |
| I have so much respect for what you guys do. | Я так уважаю то, что вы, парни, делаете. |