There are reports you have abused boys. |
Вот отчёты о том, как вы совращали мальчиков. |
I see you guys have bonded. |
Так... а... я вижу, что вы парни дружите. |
I don't have any jurisdiction. |
Так, я хочу, чтобы вы были рядом. |
Then you can have anything you want. |
Тогда у вас будет все, чего вы пожелаете. |
I couldn't have you contacting anyone. |
Я не мог допустить, чтобы вы с кем-то вступили в контакт. |
I might be tempted to have a go. |
Сделать это, может быть, намного сложнее, чем вы думаете. |
That way, you'd have it forever. |
Таким образом, вы всегда могли бы иметь его под рукой. |
You must think I have absolutely no self-esteem. |
Вы, наверное, думаете, что у меня нет чувства собственного достоинства. |
Call for transport when you have them. |
Пусть вас телепортируют, когда вы их найдете, Перис. |
And everything that you have already given this agency. |
И всё, что вы могли дать агентству - вы уже дали. |
You must have incredible stories to tell about your life. |
У вас должны быть невероятные истории из вашей жизни, которые вы можете рассказать. |
Once activated, you have 25 minutes to get away. |
Как только вы ее активируете, у вас будет 25 минут, чтобы убраться восвояси. |
Jonathan Kent, you have no place in this conversation. |
Джонатан Кент, Вы не имеете никакого права участвовать в этой беседе. |
Except now you have each other. |
Только сейчас, вы есть друг у друга. |
You endure but you have no courage. |
Вы все терпите, но у вас нет мужества. |
You know you have our support. |
Вы знаете, что можете рассчитывать на нашу полную поддержку. |
You gave me no warning that he might have outside help. |
Вы не предупредили меня о том, что он может получить помощь снаружи. |
It's seems you haven't fully understood your role. |
У меня есть впечатление, что вы не совсем правильно поняли вашу роль. |
Charlie says you have a place in Italy and... |
Чарли сказал, что Вы были в местечке в Италии и... |
I think you may have done too much. |
Я думаю, что Вы, возможно, сделали слишком много. |
You said yourself she must have been in shock. |
Вы же сами говорили, что у неё наверняка был шок. |
One call would have told you. |
Один звонок, и вы бы об этом знали. |
You haven't built a prison... |
Все квартиры заняты, и вы не построили тюрьму. |
No more than you already have. |
Не больше, чем вы это уже сделали. |
True. I should have remembered it. |
Вы правы, я должен был бы помнить это. |