You're supposed to have breakfast with your old c.o. |
Вы запланировали завтрак с бывшим командиром. |
I'm grateful for what you and your country have done for me and my people. |
Я благодарен за то, что вы и ваша страна сделали для меня и моего народа. |
You're going to have this child with or without him. |
Вы готовы иметь ребёнка с ним или без него. |
So you couldn't have gone far. |
Таким образом, вы не могли отойти далеко. |
Unless you have some other secret you want to keep from me. |
Если у вас нет какого-то другого секрета, который вы хотите утаить от меня. |
We could have found out by you telling us. |
Мы могли бы узнать, если бы вы сказали нам об этом. |
You don't have a reasonable expectation of privacy. |
Вы же не надеялись на то, что вам удастся здесь уединиться. |
Then you pretended to have information about her sister so she'd actually go through with it. |
Тогда вы сделали вид, что у вас есть информация о ее сестре так она фактически пошла посредством этого. |
If you could let me have two guards... |
Тем не менее, если бы вы дали мне двух солдат... |
Thanks, but you have me in the past enough help. |
Спасибо, но вы мне и так в прошлом много помогали. |
You need to have more respect for your patients. |
Вы должны проявлять больше уважения к своим пациентам. |
Only realise that when you have your own. |
Вы поймете, когда у вас будут свои дети. |
I can offer you tea - kippers, whelks even, if you haven't eaten. |
Могу предложить вам чаю или рыбы и морепродуктов, если вы есть хотите. |
It must have made you pretty angry when you found out he'd struck gold. |
Должно быть, вы здорово разозлились, когда узнали, что он напал на золото. |
In case you haven't noticed, the only person who has been hurting me is you. |
Если вы не заметили, единственный человек, который причиняет мне вред - это вы. |
I've already calculated six different ways that you could have given those patrolmen the slip. |
Я уже нашел шесть различных способов, с помощью которых вы могли бы ускользнуть от этих патрульных. |
You haven't been for quite some time. |
Вы им не являетесь уже некоторое время. |
Must have broken your heart when you found out that it was Detective Bell. |
Должно быть, ваше сердце было разбито, когда вы узнали, что это был детектив Белл. |
I need proof that you haven't killed him already. |
Мне нужны доказательства, что вы его еще не убили. |
The man you have in custody is definitely Joseph Mbarga. |
Человек, которого вы держите под стражей определенно Джозеф Мбарга. |
You should have said so earlier. |
Вы должны были сказать об этом. |
I said that you have qualified. |
Я сказал, что выбраны Вы. |
But you have memories of your own with him... and you were happy. |
Но у тебя есть и свои воспоминания о нем... и вы были счастливы. |
So you're either going shopping or you have another strategy. |
Это значит, вы либо ходили по магазинам, или у вас есть другая стратегия. |
You don't have security clearance to be out here. |
Вы не имеете права здесь находится. |