| You have no idea... what I sacrificed... | Вы даже представить себе не можете... чем я пожертвовала... |
| You may have noticed my eye's temporary. | Вы, возможно, заметили мою повязку на глазу, она временная. |
| The PRESIDENT: You have now heard the simpler statement. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Сейчас вы слышали более простое заявление. |
| The PRESIDENT: You have heard the proposal. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Вы слышали предложение. |
| You cannot consume, because you have no job. | Вы не можете потреблять, потому что у вас нет работы. |
| You must have read several reports. | Вы наверняка читали об этом в нескольких сообщениях. |
| You cannot have new innovations without unrestricted research. | Вы не можете сделать новые открытия, не проводя неограниченных исследований. |
| I see no objection to proceeding as you have suggested. | Я не вижу возражений против того, чтобы поступить так, как Вы предлагаете. |
| Needless to say, you have our complete support. | И нет надобности говорить, что вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку. |
| You have the Netherlands' full support. | И вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны Нидерландов. |
| In that regard, you have our full cooperation. | И в этом отношении вы можете рассчитывать на наше полное сотрудничество. |
| You guys should be best friends and have pillow fights. | Вы, ребята, должны быть лучшими друзьями и устраивать бои подушками. |
| Because you have intimate details of the case. | Потому что вы имеете доступ ко всем деталям этого дела. |
| But you haven't met my daughter. | Да, но вы еще не видели мою дочь... |
| You'll have tour fees, merch. | Вы получите прибыль с билетов, от продажи сувениров. |
| Elliot, you have a medical condition. | Эллиот, у вас заболевание, вы не виноваты. |
| Maybe because you would have recognized his voice. | Возможно. это из-за того, что вы могли узнать его голос. |
| I mean, you have done brilliantly. | Я считаю, то что вы сделали - это блестяще. |
| What you claim could not have actually occurred. | То, что вы утверждаете, не могло случиться на самом деле. |
| You must have me confused with somebody else. | Простите, вы меня, наверное, с кем-то спутали. |
| Glad you girls have come round. | Я рад, что вы пришли, девчонки. |
| They have no further duties until you hear from me. | У них нет никаких дальнейших обязанностей, пока вы не услышите их от меня. |
| I have done exactly as you ordered. | Я делал всё в точности, как вы приказали. |
| I want you to have them. | Я хочу, чтобы вы его нам отдали. |
| So lovely of you to have me over. | Так любезно с вашей стороны, что вы пригласили меня. |