Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You have no idea... what I sacrificed... Вы даже представить себе не можете... чем я пожертвовала...
You may have noticed my eye's temporary. Вы, возможно, заметили мою повязку на глазу, она временная.
The PRESIDENT: You have now heard the simpler statement. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Сейчас вы слышали более простое заявление.
The PRESIDENT: You have heard the proposal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Вы слышали предложение.
You cannot consume, because you have no job. Вы не можете потреблять, потому что у вас нет работы.
You must have read several reports. Вы наверняка читали об этом в нескольких сообщениях.
You cannot have new innovations without unrestricted research. Вы не можете сделать новые открытия, не проводя неограниченных исследований.
I see no objection to proceeding as you have suggested. Я не вижу возражений против того, чтобы поступить так, как Вы предлагаете.
Needless to say, you have our complete support. И нет надобности говорить, что вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку.
You have the Netherlands' full support. И вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны Нидерландов.
In that regard, you have our full cooperation. И в этом отношении вы можете рассчитывать на наше полное сотрудничество.
You guys should be best friends and have pillow fights. Вы, ребята, должны быть лучшими друзьями и устраивать бои подушками.
Because you have intimate details of the case. Потому что вы имеете доступ ко всем деталям этого дела.
But you haven't met my daughter. Да, но вы еще не видели мою дочь...
You'll have tour fees, merch. Вы получите прибыль с билетов, от продажи сувениров.
Elliot, you have a medical condition. Эллиот, у вас заболевание, вы не виноваты.
Maybe because you would have recognized his voice. Возможно. это из-за того, что вы могли узнать его голос.
I mean, you have done brilliantly. Я считаю, то что вы сделали - это блестяще.
What you claim could not have actually occurred. То, что вы утверждаете, не могло случиться на самом деле.
You must have me confused with somebody else. Простите, вы меня, наверное, с кем-то спутали.
Glad you girls have come round. Я рад, что вы пришли, девчонки.
They have no further duties until you hear from me. У них нет никаких дальнейших обязанностей, пока вы не услышите их от меня.
I have done exactly as you ordered. Я делал всё в точности, как вы приказали.
I want you to have them. Я хочу, чтобы вы его нам отдали.
So lovely of you to have me over. Так любезно с вашей стороны, что вы пригласили меня.