Примеры в контексте "Have - Вы"

Примеры: Have - Вы
You should have audio on his landline and video of the street outside Gates' house. Вы должны прослушивать его домашний телефон и следить за видео снаружи дома Гейтса.
You haven't listed next of kin. Вы не указали кого-либо из родственников.
I understand that you have a statement regarding your student, Charlyne Phuc, who was recently arrested... Как я понимаю, вы хотите сделать заявление по поводу вашей ученицы, Шарлин Плять, которая недавно была арестована...
I was so sorry to have missed you when you were at Brideshead. Мне так жаль, что мы не встретились, когда вы были в Брайдсхеде.
As you will have observed she was pressed for time. Как вы могли заметить, ей было очень некогда.
However, I have accepted that you are unused to wine. Однако я учитываю, что вы непривычны к вину.
But I still think you might have told me. Всё равно вы могли бы сказать мне.
You may have observed last night that there were certain precautions. Вы вероятно, заметили вчера вечером, что были приняты некоторые меры предосторожности.
After all, you have been in your milieu all day. Но ведь вы пробыли сегодня в своей стихии целый день.
If I'd known you were going I'd have come too. Если б я знал, что вы собираетесь погулять, я бы тоже пошёл.
I should like to have a child. Неужели это так обязательно после всех лет, что вы были счастливы вместе?
With 100 million in our pocket... you can have fun with your banker. Имея 100 миллионов евро в кармане... вы можете зажечь даже со своим банкиром.
You can have it... for 150 million Euros. Вы нужно вложить всего лишь... 150-т миллионов евро.
I know you'd have got rid of me if you thought I was completely hopeless. Вам придётся избавиться от меня если вы думали, что я абсолютно бесполезен.
And just so you both know, I'd rather have a dog. И чтоб вы знали, я бы предпочел собаку.
Inspector, have you escaped or something? Инспектор, Вы убежали или что-то в этом духе?
Lady, you have the wrong man. Леди, вы, наверное, грезите.
Like me, you are here to have that knowledge protected... or extracted. Так же, как и я, Вы здесь, чтобы или сохранить эту информацию или получить.
How long have you been here? Как долго вы были в этом месте?
Do you have all you need? У вас есть все, в чем вы нуждаетесь?
You have travelled too much through time. Вы путешествовали слишком много во времени.
I won't have you ruining everything trying to rescue Victoria Waterfield. Я не хочу чтобы вы разнесли все, пытаясь спасти Викторию Уотерфилд.
You ought to have been miniaturised on the journey. Вы должны были быть миниатюризированы во время поездки.
You should have been watching him. Вы должны были наблюдать за ним.
You haven't averted your fate, only postponed it. Вы не предотвратили свою судьбу, только отложили это.