You should have audio on his landline and video of the street outside Gates' house. |
Вы должны прослушивать его домашний телефон и следить за видео снаружи дома Гейтса. |
You haven't listed next of kin. |
Вы не указали кого-либо из родственников. |
I understand that you have a statement regarding your student, Charlyne Phuc, who was recently arrested... |
Как я понимаю, вы хотите сделать заявление по поводу вашей ученицы, Шарлин Плять, которая недавно была арестована... |
I was so sorry to have missed you when you were at Brideshead. |
Мне так жаль, что мы не встретились, когда вы были в Брайдсхеде. |
As you will have observed she was pressed for time. |
Как вы могли заметить, ей было очень некогда. |
However, I have accepted that you are unused to wine. |
Однако я учитываю, что вы непривычны к вину. |
But I still think you might have told me. |
Всё равно вы могли бы сказать мне. |
You may have observed last night that there were certain precautions. |
Вы вероятно, заметили вчера вечером, что были приняты некоторые меры предосторожности. |
After all, you have been in your milieu all day. |
Но ведь вы пробыли сегодня в своей стихии целый день. |
If I'd known you were going I'd have come too. |
Если б я знал, что вы собираетесь погулять, я бы тоже пошёл. |
I should like to have a child. |
Неужели это так обязательно после всех лет, что вы были счастливы вместе? |
With 100 million in our pocket... you can have fun with your banker. |
Имея 100 миллионов евро в кармане... вы можете зажечь даже со своим банкиром. |
You can have it... for 150 million Euros. |
Вы нужно вложить всего лишь... 150-т миллионов евро. |
I know you'd have got rid of me if you thought I was completely hopeless. |
Вам придётся избавиться от меня если вы думали, что я абсолютно бесполезен. |
And just so you both know, I'd rather have a dog. |
И чтоб вы знали, я бы предпочел собаку. |
Inspector, have you escaped or something? |
Инспектор, Вы убежали или что-то в этом духе? |
Lady, you have the wrong man. |
Леди, вы, наверное, грезите. |
Like me, you are here to have that knowledge protected... or extracted. |
Так же, как и я, Вы здесь, чтобы или сохранить эту информацию или получить. |
How long have you been here? |
Как долго вы были в этом месте? |
Do you have all you need? |
У вас есть все, в чем вы нуждаетесь? |
You have travelled too much through time. |
Вы путешествовали слишком много во времени. |
I won't have you ruining everything trying to rescue Victoria Waterfield. |
Я не хочу чтобы вы разнесли все, пытаясь спасти Викторию Уотерфилд. |
You ought to have been miniaturised on the journey. |
Вы должны были быть миниатюризированы во время поездки. |
You should have been watching him. |
Вы должны были наблюдать за ним. |
You haven't averted your fate, only postponed it. |
Вы не предотвратили свою судьбу, только отложили это. |