Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
When a promise has been made here... there is no turning back. Обещания, данные здесь... уже нельзя взять назад.
Fine, but remember that I don't take anybody back, not even with apologies. Олтично, но запомни, назад я никого не беру, даже с извинениями.
Tell Centurion Remus to pull the column back. Скажи центуриону Римусу поворачивать колонну назад.
It means for them... there is no turning back. Это значит, что у них нет пути назад.
Said he wasn't sure when he'd be back. Сказал, что не знает, когда вернется назад.
We'll get Georgie back, Ryan. Мы вернем Джорджи назад, Райан.
In the meantime, daughter, watch your back. Однако, дочь моя, оглядывайся назад.
These dates go for back years, way before Malik was working with you. Все эти даты - четыре года назад, еще когда Малик не работала с тобой.
This won't bring back those men. Это не вернёт назад тех людей.
Do give serious consideration to not coming back. Хорошенько подумайте, прежде чем вернуться назад.
I was walking back, and the sun was still out. Когда я потихоньку пошел назад, было еще светло.
They're bringin' him back here tonight... because his trial is tomorrow. Они вернули его назад вечером... потому что завтра суд.
He'll have to give it back. Он должен будет вернуть его назад.
They scoop up with the lower part of the beak and tip back. Они черпают нижней стороной клюва и наклоняются назад.
It was like we had set him back three years. Было похоже, как будто мы отбросили его на З года назад.
Lost his balance, fell on the sofa, bounced back up... Потерял равновесие, упал на диван, отскочил назад...
That's why you need the Staff of Knowledge, to get your memory back. Вот зачем тебе нужен Посох Знаний, вернуть свои воспоминания назад.
Say they're not coming back. Скажем, они не вернуться назад.
I'm betting he sent him back in time to stop Flynn and Baird. Готов поспорить, он послал его назад во времени остановить Флинна и Бэйрд.
You know what it means if they sent this complicated a message back through time. Вы знаете, что это значит, если они отправили такое сложное сообщение назад во времени.
And when that day comes, I suggest you watch your back. И когда этот день придет, я порекомендовал бы тебе поглядывать назад.
We'd better hail the Rio Grande and get them back this way. Мы должны вызвать "Рио Гранде" и вернуть их назад.
Well, the good thing is that we'll get the insurance check soon and you'll get your apartment back. Итак, хорошая новость Мы скоро получим страховку, И ты получишь свою квартиру назад.
All right, knees bent, shoulders back, eyes open. Ноги согнуты, плечи назад, глаза открыты.
And yet, now you're trying to take them back. Но теперь вы хотите получить их назад.