We got back together 2 months ago. |
Мы опять сошлись два месяца назад. |
You've been back a week, and not a single client. |
Ты вернулась неделю назад, но у тебя ни одного клиента. |
My parents were both killed in a car accident, two weeks ago on their way back from church. |
Мои родители оба погибли в автокатастрофе, две недели назад, когда возвращались из церкви. |
If I could haul us back to this morning... |
Если бы я мог вернуться назад в то утро... |
I erm... I only got back half an hour ago. |
Я вернулась только полчаса тому назад. |
I hold you back, all right. |
Ладно, я тащу вас назад. |
He'll send you back to your old division. |
Он отправит тебя назад в твою старую дивизию. |
Look, there's no going back now. |
Послушайте, назад дороги уже нет. |
Do you remember what Miyazaki said when he came back? |
А вы помните, что именно сказал Миядзаки, когда он вернулся назад? |
Odo, I take it all back. |
Одо, я беру свои слова назад. |
Until he heard rumors about an Orb capable of taking him back in time. |
И он наслушался разговоров о Сфере, способной вернуть его назад во времени. |
Major Kira had discovered how to use the Orb to bring us back to our own time. |
Майор Кира обнаружила, как использовать Сферу, чтобы вернуть нас назад в наше время. |
We'll shoot him and head back with the money. |
Мы его застрелим и поедем назад с деньгами. |
John explains his plan to Dora and sends her back to detain Lawler until he arrives. |
Джон объясняет свой план Доре И отправляет её назад, чтобы отвлечь Лоулера, пока он не вернётся. |
But when things got complicated between us, it was hard to bounce back. |
Но когда всё стало сложно между нами, было тяжело повернуть назад. |
No answer, so we'll circle back. |
Никто не отвечает, так что катим назад. |
So we'll take the Bart there and then we'll drive back. |
Значит мы просто заберем фургон и поедем назад. |
You don't see me asking for my apartment back. |
Я же не прошу свою квартиру назад. |
Years back there was a fire at the boat yard. |
Много лет назад в лодочном порту был пожар. |
Okay. I think I should bring this back to the community. |
Ладно, я думаю, что должен принести это назад в общину. |
And back, side, front, kick. |
Шаг назад, вбок, вперед, притоп. |
Just lookin' to get my money back. |
Просто хочу получить назад свои деньги. |
Her family come to our service once or twice, 5 or 6 years back. |
Ее семья приходила на службу пару раз 5 или 6 лет назад. |
Well, Philips will have us back by Friday at the very latest. |
Филипп отзовет нас назад самое позднее в пятницу. |
I'm not so sure I want it back. |
Я не настолько уверен, что хочу это назад. |