If we bring it back, Gramps'll get mad at us. |
Если мы заберем это назад, старик рассердится. |
Brother, you're very brave to take the Nagus back to the wormhole. |
Брат, ты такой храбрый - везёшь Нагуса назад в червоточину. |
We're back to 40 years ago. |
Мы вернулись на 40 лет назад. |
He was an Army Ranger, joined the reserves two years ago when he got back from Afghanistan. |
Он был рейнджером, ушёл в запас пару лет назад, когда вернулся с Афганистана. |
There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. |
Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было. |
George will think I only want him back because he has become a wealthy captain. |
Джордж подумает, что я хочу вернуть его назад, только потому, что теперь он - богатый капитан. |
Apparently all his trophies and furs were stolen a few years back. |
Похоже, все его трофеи и шкуры были украдены пару лет назад. |
She... somehow found a way to travel back in time to when the Ancients inhabited the city. |
Она... нашла какой-то способ вернуться назад во времени туда, когда Древние населяли город. |
So when do I get my car back? |
Ну, так что, когда вернете мою машину назад? |
Look, just put it all back. |
Слушай, просто верни все назад. |
Did six months for pushing heroin a couple years back. |
Два года назад мотал срок за продажу героина. |
Their shot caller came into the bar a few months back, Looking to put together a crew. |
Несколько месяцев назад их главный приходил в бар, хотел набрать себе команду. |
I just got weighed 20 miles back. |
Я только что взвешивался, 20 миль назад. |
She wouldn't let me back in the play. |
Меня не взяли назад в спектакль. |
I should send this monstrosity back to the factory. |
Отослать бы это чудовище назад на завод. |
Welcome Mr. and Mrs. Ben Boykewich back to school. |
Добро пожаловать назад в школу мистер и миссис Бэн Бойкович. |
He goes back to the scene of the crime and blows his brains out. |
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги. |
But lock that gate and there is no walking back through it, ever. |
Но запрешь ворота и пути назад не будет, никогда. |
Like she's sailed away and I don't know if she's coming back. |
Словно она уплыла и я не знаю, вернётся ли назад. |
I'm just putting my hat back on, Lizbo. |
Я просто надеваю назад свою шляпу, Лисбо. |
Blew up a defense building in Wichita a few years back, swore he was just getting warmed up. |
Взорвал здание обороны в Уичито несколько лет назад, клялся, что он просто слишком повысил температуру. |
It's about getting my life back. |
А в том, как вернуть мою жизнь назад. |
I hope you said goodbye, because there's no way back. |
Надеюсь, вы попрощались, ведь пути назад нет. |
All right, let's just be adults and put everything back where it's supposed to go. |
Правильно, давай будем взрослыми и вернем все назад, где ему и место. |
Adalind and her baby back here to Nick. |
Адалинду с ребёнком назад к Нику. |