| And I feel like there's nothing holding me back. | И я чувствую, что нет ничего что тянуло бы меня назад. | 
| Your memories are just holding you back, my child. | Твои воспоминания тянут тебя назад, дитя мое. | 
| I made it to 26,000 feet before we had to turn back. | Мы дошли до 8 тысяч метров. но вынуждены вернуться назад. | 
| Ella put him in bloody back. | Элла, убери его назад, он воняет. | 
| He walks each street leading away from this point And then back again. | Проходит по каждой улице, ведущей от этой точки, и возвращается назад. | 
| I knew it would draw you back to me. | Я знала, что она приведет тебя назад ко мне. | 
| I'll ride back and see what's happened to her. | Я поскачу назад и посмотрю, что там с ней. | 
| Then he goes back in to get his sweater. | Потом, он вернулся назад за своим свитером. | 
| You'll have it back eventually. | Ты получишь его назад в конце концов. | 
| You need to take a step back and look at this situation clearly. | Вы должны сделать шаг назад и посмотреть на ситуацию яснее. | 
| Since then, I've never looked back. | С тех пор, я никогда не оглядываюсь назад. | 
| You claim that Eris stole the Book... steal it back. | Ты утверждаешь, что Эрис украла Книгу - так укради её назад. | 
| You tell your little boy there I want all my stuff back. | Скажи своему парню, что мне нужны назад все мои вещи. | 
| I'm taking him back to the hospital. | Я забираю его назад в лечебницу. | 
| And I've just begun my journey back towards being whole. | И я только начал свое путешествие. назад к обретению целостности. | 
| I think she went back to work too soon. | Я думаю она вернулась назад к работе слишком быстро. | 
| If Mrs. Frank wants her linen back, she can have all of it. | Если миссис Франк хочет ее простыни назад, она получит их все. | 
| Margot and Anne are not coming back. | Маргот и Анна не вернулись назад. | 
| Well, put me back to bed, then. | Что ж, тогда отведите меня назад в спальню. | 
| There was a passage to the south tunnel... about a half mile back. | С полмили назад есть проход в южный туннель. | 
| Told Michaelis I'd bring him back tonight. | Я сказал Микаэлису, что привезу его назад вечером. | 
| We need to find a portal back. | Нужно отыскать портал, чтобы вернуться назад. | 
| It led to laws against human cloning... and set back the course of legitimate research by years. | Оно привело к принятию законов против клонирования... и отбросило вполне законные иследования на годы назад. | 
| Everything from my current Facebook interests all the way back to my fifth grade MySpace page. | Все из моих нынешних интересов на фейсбуке полность возвращаются назад к моей страницу на Майспейс в пятом классе. | 
| He needed help back to his motel. | Ему нужно было помочь вернуться назад в гостиницу. |