Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
We sent Thawne back to his time. Мы отправили Тоуна назад в его время.
My parents would like the engagement ring back. Мои родители будут счастливы получить кольцо назад.
We can always dial it back. Но мы всегда можем вернуть все назад.
I think I'll be taking that crown back now. Думаю, я заберу это корону назад.
There was a failed domestic violence campaign a few months back. Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Your task is to sneak back into Costa Gravas, destroy the nuclear control room, and find the missiles. Ваше задание - пробраться назад в Коста Гравас, уничтожить комнату управления ядерным оружием и найти ракеты.
Tell you, the plane was rocking up and down, back and forth. Самолет трясло вверх и вниз, назад и вперед.
Turns out your friend broke into a pharmacy a few weeks back. Оказалось, наш друг вломился в аптеку пару недель назад.
These are all new phenomena that have set us back and require us constantly to review our goals and objectives. Все это - новые явления, которые отбросили нас назад и в результате которых нам постоянно приходится пересматривать наши цели и задачи.
One brings us back to more discrimination, elitism and inequity. Один путь отбрасывает нас назад, к большей дискриминации, элитарности и несправедливости.
I seen you and your hat on the TV some weeks back. Видел тебя с твоей шляпой по телику пару недель назад.
Years back, I did a piece for burglary and trespass over in South Carolina. Много лет назад я участвовал в кражах и грабежах по всей Южной Каролине.
Well, we were, but we moved back two years ago with the girls. Жили, а 2 года назад вернулись сюда с девочками.
The optimism of only a few months back must be rekindled. Необходимо возродить надежды, возникшие всего лишь несколько месяцев тому назад.
Pick up again without looking back all the time. Подняться снова, не оглядываясь все время назад.
Walk away, don't look back. Уходи прочь, не оглядываясь назад.
Cotton balls, world peace, Connie Chung's original face back. Ватные шарики, мир во всем мире, назад оригинальное лицо Конни Чанг.
Don't you remember driving back from seeing Mandy? Ты разве не помнишь, как мы ехали назад после встречи с Мэнди?
Maybe we should take a step back... and just keep this relationship professional. Давай сделаем шаг назад и вернёмся к деловым отношениям.
Let's take two steps back... and why don't you find yourself a new publicist. Мы делаем ДВА шага назад, а ты ищешь себе нового пресс-агента.
If the grounders make it through the front gate, guns and grenades should force them back. Если земляне прорвутся через главные ворота, оружие и гранаты отодвинут их назад.
I thought you'd want it back. Думал, вы хотите получить это назад.
She's the girl that stole Stormfly a few years back. Она украла Громгильду пару лет назад.
Maybe they got a way to send you back. Возможно у них есть способ доставить вас назад.
Find anything that might be a doorway back? Найти что нибудь, что могло бы быть дверным проемом назад?