Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Want to see if I can get my old spot back. Хотите посмотреть, смогу ли я получить свое старое пятно назад.
They're pushing us all the way back to almost closing time 'cause they got these... Они толкают нас всю дорогу назад почти время закрытия потому что они получили этих...
I can't be the deadweight holding you back. Я не могу быть балластом, тянущим тебя назад.
Now send me back up, fish fingers. А теперь отправь меня назад, рыбные палочки.
Of all men else I have avoided thee; but get thee back. Из всех людей я избегал тебя: Ступай назад.
Ma'am, you need to step back, please. Мэм, будьте добры, отойдите назад.
You got to get the retirement home to drop the charges and take Lucian back. Ты должен съездить в дом престарелых, чтобы они сняли обвинения и взяли Люшиана назад.
Apparently he found several code violations he threatened to report unless they let you back in, so... Очевидно он нашел некоторые нарушения устава и обещал их внести в отчет, если они не возьмут тебя назад.
Prem, get in the back. Прем, куда? Давай назад.
Twenty barrels should've been sent back hours ago. Пустые бочки нужно было отправить в Эсгарот несколько часов назад.
Went back to school a few years ago. Она вернулась к учебе пару лет назад.
We made a deal, and now you're trying to back away from it. Мы заключили сделку, а теперь ты пытаешься отыграть назад.
Ten months ago, the Secretary brought Peter Bishop back from the other side. Десять месяцев назад министр перенёс Питера Бишопа из другого мира.
But you could've given me my life back years ago. Ты обещал мне тоже самое тридцать лет назад.
The outstanding warrant goes back four years. Ордер на арест выдан 4 года назад.
Come on, Philip, let's take it back. Ладно, Филип, давай назад.
They want their city back, no surrender this time. Они хотят назад свой город, никто не сдастся на этот раз
Well, 18 years back, if you want to be precise. Если быть точным, уж 18 лет назад.
Took over as President of the Society two months back. Два месяца назад принял пост председателя Общества.
And I was sent back here to figure out what. И меня послали назад, выяснить, что именно.
I have to send you back, Amber. Я должна отправить тебя назад, Эмбер.
And when I got off track, it led me back. И когда я сбился с пути меня это вернуло назад.
You swing it back, and then you follow it all the way through. Ты повернулся назад, и потом последовал через весь этот путь.
He was a suspect in an S.E.C. investigation a few months back. Был подозреваемым в расследовании Комиссии по ценным бумагам несколько месяцев назад.
After that, start making educated guesses as to how to get me back again. После этого строй свои догадки как вернуть меня назад.