So you headed back now? No. |
Так ты вернешься назад? нет. |
I told you over two months ago that I was not coming back. |
Я два месяца назад сказала тебе, что не собираюсь возвращаться. |
I told him that we got married here fifteen years ago and we are back to celebrate the anniversary. |
Я сказал ей, что мы поженились здесь пятнадцать лет назад и мы вернулись, чтобы отпраздновать годовщину. |
They went back in four months ago and cleaned out the rest. |
А потом, повторили четыре месяца назад и выдрали остальные. |
Sometimes sights, sounds... even a smell could take us back. |
Иногда виды, звуки, даже запахи, могут вернуть память назад. |
Not like you, looking back. |
Похоже, что ты оглядываешься назад. |
I'll send you back to March 4th. |
Я пошлю вас назад в 4 марта. |
I could have cast you back in the pit. |
Я мог швырнуть тебя назад в преисподнюю. |
I started with math that I used For those bank robberies a few years back. |
Я начал с вычеслений, которые использовал для этих банковский ограблений несколько лет назад. |
Now, it's funny how this case keeps circling back to vietnam. |
Так что, забавно как это дело вернулось назад к Вьетнаму. |
Winslow called me a couple months back. |
Винслоу позвонил мне пару месяцев назад. |
Saint Michael, lend me your power to send this devil back to the inferno of Hell. |
Святой Михаил, дай мне свою силу вернуть этого дьявола назад в бездну Ада. |
She's going back to Guatemala and now I'm stuck. |
Она едет назад, в Гватемалу, а я остаюсь здесь. |
Last I heard, she'd moved back to England. |
Последнее, что я слышал - она переехала назад в Англию. |
I'll take it back if you like. |
Я унесу назад, если вы хотите. |
So, the sheriff has given us 48 hours, then he ships Haskell back. |
Итак, шериф дал нам 48 часов, затем он отправит Хаскелла назад. |
Apparently, they got sent through a wood chipper in Brime County a few years back. |
По-видимому, их пропустили через измельчитель в округе Брайм, несколько лет назад. |
I'm going to walk into the back, get some ice. |
Я собираюсь пройти назад, взять немного льда. |
Let's wind the clock back a year. |
Давайте отмотаем время на год назад. |
I can't take it back to Yale. |
Я не могу везти его назад в Йель. |
Wait until she's gone and then bring it back out. |
Подождем, когда она уйдет, и ты отнесешь его назад. |
GREGSON: Holmes stormed out of the station a while back. |
Холмс пулей вылетел из участка некоторое время назад. |
The whole point of fetch is to bring the stick back when I throw it. |
Весь смысл задания - принести палку назад, когда я ее кидаю. |
Except that we came back, she did not. |
Мы вернулись назад, а она - нет. |
Copeland, you're back here with me. |
Коуплэнд, ты сюда назад со мной. |