Well, I left and I came back. |
Я ушла, но вернулась назад. |
I'll sail back home on the director's boat. |
Я поплыву назад на лодке директора. |
No, get in the back, like you're a customer. |
Нет, садись назад, как-будто ты мой клиент. |
Drive that Galaxy back to Boston, you let me off. |
Отвез бы ее назад в Бостон и дал бы мне сойти. |
I bumped into her a few months back. |
Я столкнулась с ней несколько месяцев назад. |
Bellamy left Lincoln in the tunnels two days ago, and he should be back... |
Беллами оставил Линкольна в туннелях два дня назад, и он уже должен был вернуться... |
Four winters ago, I took an arrow in the back fighting the North Hordes. |
Четыре зимы назад, я получил стрелу в спину, сражаясь с Северной Ордой. |
As D.N.I., my report to the President will state that these events set back European activities by eleven months. |
Как директор Нацбезопасности, я сообщу президенту, что эти события откинули активность по Европе на одиннадцать месяцев назад. |
He came back three or four months ago. |
Он вернулся месяца три, четыре назад. |
They disappeared 40 years ago and just showed up back here in Texas. |
Они пропали 40 лет назад и вдруг появились в Техасе. |
He lost his wife in a tragic accident some years back. |
Он потерял свою супругу в несчастном случае несколько лет назад. |
You'll get it back after the test. |
Ты получишь его назад после теста. |
dad was driven, no turning back |
Отец за рулем, дороги нет назад, |
That brought her back to her old self again after 30 years. |
Это вернуло её назад к прежней себе вновь после 30 лет. |
Officer, I'll be sure to have him back in time for the hearing. |
Офицер, я буду убеждаться, что у него назад во времени для слушания. |
You walk up to the house, knock on the door and demand your stuff back. |
Ты подойдешь к дому, постучишь в дверь и потребуешь вернуть твои вещи назад. |
A dog will follow them and bring them back. |
Собака будет бегать за ними и приносить назад. |
You're being shipped back to the mainland. |
Тебя отправляют назад на большую землю. |
He wants it, great, we'll send him back. |
Если он так хочет - отправим его назад. |
There is no... going back. |
У тебя... нет пути назад. |
There's no going back for anyone. |
Пути назад нет ни для кого. |
Fears have taken up and turned me back. |
Страхи взяли вверх и развернули меня назад. |
I had a client who lost a paternity suit a few years back. |
У меня был клиент, который проиграл иск на отцовство несколько лет назад. |
I want my life back, Dr. Tom. |
Я хочу назад свою жизнь, Доктор Том. |
You and Anne have been going back and forth for years. |
Вы с Анной двигались вперед назад годами. |