You might want to take a few steps back. |
Вам лучше отойти на пару шагов назад. |
I saw your report a couple weeks back, thought I'd run it through our John Does. |
Две недели назад видел ваш отчет, подумал, проверю неизвестных. |
Because I hunted one that turned out to be two a couple years back. |
Пару лет назад я охотился на одну, а оказалось, их двое. |
Then I change this file back to the orignal and your mom disappears. |
Тогда я изменю этот файл назад и, твоя мама исчезает. |
Once you open it, you can't take it back. |
Да, но понимаешь, когда его откроешь, запаковать назад будет уже нельзя. |
They send them back to Mexico, Where will release them. |
Они отправляют их назад в Мексику, где и освободят их. |
After this, there is no turning back. |
Потом пути назад уже не будет. |
She just came back in a cab. |
Она вернулась 20 минут назад на такси. |
Tomorrow morning I'm going back to the future with you. |
Завтра мы вместе вернемся назад в будущее. |
I can get you back five minutes ago. |
Я могу вернуть тебя в пять минут назад. |
Incredible looking back to think how people... just took it like candy. |
Невероятно, оглядываясь назад, думать о том, как люди... просто относились к этому как к конфетам. |
Should give us enough time to get the goods back in Serenity. |
Думаю, хватит времени отвезти товары назад на "Серенити". |
Digger says he once chased the Atraxi off the planet, then called them back for a scolding. |
Диггер говорит, однажды он вышвырнул Атракси с планеты, а потом отозвал их назад, чтобы отчитать. |
You might have to give me the duster back. |
Ты мог бы отдать пыльник назад. |
Well, he did file a robbery report a couple months back. |
Ну, он просмотрел файл отчета об ограблении пару месяцев назад. |
Mord, take him back to the dungeon. |
Морд, отведи его назад в темницу. |
I can't lug him back on my own. |
Я не могу тащить его назад самостоятельно. |
You might as well head back to the lab, start analyzing your samples. |
Ты можешь отправляться назад в лабораторию и начать анализировать образцы. |
Mr. Dorit's body was bent back so far that the tendons snapped the bone. |
Тело Дорита было оттянуто назад так сильно, что сухожилия порезали кость. |
I'll bring her back in a second. |
Я верну её назад через секунду. |
Dr. Cooper, I have to tell you your friends are holding you back. |
Доктор Купер, я должна сказать вам, что ваши друзья тянут вас назад. |
The venue doesn't want you back until you've got instruments. |
Клуб не возьмет вас назад, пока не достанете инструменты. |
Life on a giant starship, back to basics. |
Жизнь на огромном космическом корабле, назад к истокам. |
So I moved back in with my folks. |
Так что я переехал назад к своим старикам. |
The matter then self-destructs back into energy. |
А затем аннигилурует назад в энергию. |