| Wish we could be sure how to bring him back. | Надеюсь мы знаем как вернуть его назад. | 
| Made quite a name for yourself a few years back. | Ты приобрел себе известность несколько лет назад. | 
| A few months back, he got separated from the 2nd Mass. | Несколько месяцев назад он отстал от 2-го Массачусетского. | 
| Now, Baron, I want my keep back. | Итак, барон, я получу назад свою собственность. | 
| Step back in the box a bit. | Отойди немного назад от "базы". | 
| You say that you went back to our place. | Говоришь, ты вернулась назад в нашу квартиру. | 
| But don't worry. I'm going to get my job back. | Но не беспокойся, я получу назад свою работу. | 
| I'm here, therefore I will get my job back. | Я здесь, поэтому я получу назад свою работу. | 
| Find a way of getting back to Earth. | Найдем способ вернуться назад на Землю. | 
| I've checked every statute going back 150 years. | Я просмотрела все законы на 150 лет назад. | 
| A few years back, Barney's brother James finally met his long-lost father, Sam, who turned out to be a reverend. | Несколько лет назад брат Барни Джеймс наконец-то встретился со своим давно потерянным отцом Сэмом, который отказался священником. | 
| After you boys tracked Sam down a few years back, we got in touch. | После того, как вы нашли Сэма несколько лет назад, мы созвонились. | 
| If I could take it all back I would. | Если бы я мог вернуть все назад, я бы сделал это. | 
| A few years back, I was planning to move to Portland with a boyfriend. | Пару лет назад я собиралась переехать в Портленд с бойфрендом. | 
| Nic Cage movie from a few years back. | Фильм с Николасом Кейджем, снятый пару лет назад. | 
| Right now, I'm taking you back to CTU. | Прямо сейчас я отвезу тебя назад в КТП. | 
| Chloe, can we roll back satellite? | Хлоя, мы можем отмотать назад данные со спутников? | 
| I'm rolling back in 30 second increments. | Я отматываю назад по 30 секунд. | 
| She will never find her way back, and there she is. | Она никогда не найдет пути назад, и вот она здесь. | 
| And Sergeant, get the police surgeon back. | Сержант, верните назад полицейского врача. | 
| If you do that again, you won't get this back. | Сделаете такое еще раз, назад их не получите. | 
| If you don't bring him back, I will make your life difficult. | Если не притащите его назад, устрою вам небо в алмазах. | 
| The only way back is by doing it together. | "Ну". Значит, и назад в будущее можем только все вместе попасть. | 
| It all brings us back to the same question. | Все это отбрасывает нас назад, к одному и тому же вопросу. | 
| But some words can't be taken back. | Но некоторые слова нельзя забрать назад. |