Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Some years back, Morgan's cousin fled a stalker. Несколько лет назад, двоюродная сестра Моргана удрала от одержимого поклонника.
High bar stays in back, but parallel bars stay in The Rock. Турник отправляется назад, а брусья остаются в Роке.
I'm charged by the lord bishop to bring him back. По приказу епископа мне велено привезти его назад.
Shey should put that all back in December. Они должны вернуть всё это назад в декабрь.
I can't go around going back on my word. Я не могу взять назад свои слова.
Takes it slowly back, pauses at the top... Медленно отводит клюшку вверх и назад, останавливается...
Don't even think of sending me back. Даже и не думай о том, чтобы отправить меня назад.
You will revert back to your original bodies, eventually. В конечном счете Вы возвратитесь назад к вашим первоначальным телам.
I just hope K-mart will take it back. Будем надеяться, что в "К-Марте" его примут назад.
Douglas, take her back to her room. Дуглас, отведите её назад в палату.
They sent him back through time to 1984. Они послали его назад сквозь время в 1984.
You're all just reverting back to the state they probably found you in. Ты вся только возвращаешься назад в состояние, в котором они, вероятно, нашли тебя.
That's the same type of ship you and Dr. Rush explored a couple weeks back. Несколько недель назад вы исследовали подобный с доктором Рашем.
I've got a good mind to try to take you all back by force. У меня есть хорошая идея попытаться отправить вас всех назад силой.
And I came back to my old office. И я вернулся назад в свою контору.
I thought you might want it back. Думал, может ты захочешь его назад.
We planned it so she'd be back in plenty of time. Мы запланировали все так, чтобы она могла вернуться назад с запасом времени.
About a year ago, he quit and went back to academia. Около года назад он уволился и вернулся в академию.
Organized by date, going back 15 years. Отсортировано по датам, на 15 лет назад.
She gave it back to him before Christmas. Она отдала его ему назад перед рождеством.
OK then, give back the lives of the people you murdered. Хорошо. Тогда, отдай назад все жизни людей, которых ты убил.
There's too much of it, you'll have to give it back. Их там слишком много, придется отнести их назад.
A straighten back, and see words follow towards honest price. Оглянись назад и увидишь: за словами стоит справедливая цена.
Looking back, those were the good years. Оглядываясь назад, это были хорошие годы.
I thought he went back to Italy. Я думал, он уехал назад в Италию.