Some years back, Morgan's cousin fled a stalker. |
Несколько лет назад, двоюродная сестра Моргана удрала от одержимого поклонника. |
High bar stays in back, but parallel bars stay in The Rock. |
Турник отправляется назад, а брусья остаются в Роке. |
I'm charged by the lord bishop to bring him back. |
По приказу епископа мне велено привезти его назад. |
Shey should put that all back in December. |
Они должны вернуть всё это назад в декабрь. |
I can't go around going back on my word. |
Я не могу взять назад свои слова. |
Takes it slowly back, pauses at the top... |
Медленно отводит клюшку вверх и назад, останавливается... |
Don't even think of sending me back. |
Даже и не думай о том, чтобы отправить меня назад. |
You will revert back to your original bodies, eventually. |
В конечном счете Вы возвратитесь назад к вашим первоначальным телам. |
I just hope K-mart will take it back. |
Будем надеяться, что в "К-Марте" его примут назад. |
Douglas, take her back to her room. |
Дуглас, отведите её назад в палату. |
They sent him back through time to 1984. |
Они послали его назад сквозь время в 1984. |
You're all just reverting back to the state they probably found you in. |
Ты вся только возвращаешься назад в состояние, в котором они, вероятно, нашли тебя. |
That's the same type of ship you and Dr. Rush explored a couple weeks back. |
Несколько недель назад вы исследовали подобный с доктором Рашем. |
I've got a good mind to try to take you all back by force. |
У меня есть хорошая идея попытаться отправить вас всех назад силой. |
And I came back to my old office. |
И я вернулся назад в свою контору. |
I thought you might want it back. |
Думал, может ты захочешь его назад. |
We planned it so she'd be back in plenty of time. |
Мы запланировали все так, чтобы она могла вернуться назад с запасом времени. |
About a year ago, he quit and went back to academia. |
Около года назад он уволился и вернулся в академию. |
Organized by date, going back 15 years. |
Отсортировано по датам, на 15 лет назад. |
She gave it back to him before Christmas. |
Она отдала его ему назад перед рождеством. |
OK then, give back the lives of the people you murdered. |
Хорошо. Тогда, отдай назад все жизни людей, которых ты убил. |
There's too much of it, you'll have to give it back. |
Их там слишком много, придется отнести их назад. |
A straighten back, and see words follow towards honest price. |
Оглянись назад и увидишь: за словами стоит справедливая цена. |
Looking back, those were the good years. |
Оглядываясь назад, это были хорошие годы. |
I thought he went back to Italy. |
Я думал, он уехал назад в Италию. |