Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Those guys always turn back, Angela. Эти парни всегда возвращаются назад, Энджела.
This whole time it turns out we were holding him back. Оказывается, всё это время мы тащили его назад.
Well, I'd better take this back. Ну, мне лучше забрать это назад.
After splitting up with her, Simon walked away without looking back. После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
If you're cutting the text, hit d. You'll be placed back in command mode. Чтобы вырезать текст нажмите d. Вы будете переведены назад в командный режим.
They're on a journey; there's no turning back. Они уже на правильном пути и не могут повернуть назад.
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе.
And you can pause it and step back and forth and see different phases. Можно поставить на паузу и прокрутить назад или вперёд, чтобы увидеть различные фазы.
And then it started, there was no turning back after that. А когда дело пошло, дороги назад уже нет.
You wouldn't have expected that a few years back. Вы не могли себе и представить такое несколько лет назад.
You walk out on us, you never walk back. Если уйдешь, назад не возвращайся.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
We went back 50 years to the 1959/1960 television season. Мы вернулись на 50 лет назад в телевизионный сезон 1959/1960 годов.
Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff. Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества.
These are animals whose lineage dates back about 100 million years. Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад.
Send them back on the hour, every hour. И будем посылать назад по одной части каждый час.
It's actually kind of nice to be back. На самом деле, довольно мило вернуться назад.
You guys have said enough, and there's no going back anymore. Вы, ребята, уже сказали достаточно, И нет пути назад.
A few months back' I decided to sell the hotel in Portobello where he grew up. Несколько месяцев назад я решил продать отель в Портобелло, где он рос.
You know, I want my 20 bucks back. Я хочу свои 20$ назад.
Sir, I need you to step back now. Сэр, отойдите назад сейчас же.
He had just moved back into the house. Он просто переехал назад в дом.
Okay, step back a minute. Хорошо, а теперь шаг назад.
And so let's fly back in time to that memorable moment. Теперь давайте перенесемся назад к тому памятному моменту.
He said, a couple weeks back, a stranger hit him up on his cell. Он сказал, что пару недель назад ему позвонил незнакомец.