Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I have noticed, and I'm throwing you back. Я заметил, и я отбрасываю Вас назад.
Trust me, when she looks back at tonight, she won't even remember the fire. Доверяйте мне, когда она оглядывается назад на сегодня вечером, она не будет даже помнить огонь.
I want my dress back now. Я хочу мое платье назад, теперь.
I take back my words and ask you to forgive me. Беру назад и прошу вас извинить меня.
We can now run the Universe back in time. А теперь мы попробуем отмотать время назад.
When we look at the microwave background, we're looking out in space, back in time. Когда мы наблюдаем реликтовое излучение, мы смотрим вглубь космоса и назад в прошлое.
But you guys have a nice flight back to Miami. Но вам, ребята, отличного перелета назад в Майами.
One stop over in Germany... then back Stateside. Одна остановка в Германии... и сейчас назад в США.
Mummy speaks, they left On machine hour back. Мама говорит, они уехали на машине час назад.
We've driven the Dominion back to Cardassia Prime. Мы отодвинули Доминион назад к Кардассии Прайм.
I can't wait to get this baby back home where she belongs. Не могу дождаться когда верну эту малышку назад домой.
We have to bring Paul back with us. Мы должны забрать Пола назад вместе с нами.
Now we're back two years later, and it's still here in perfect condition. Сейчас мы вернулись на два года назад, и здесь все в прекрасном состоянии.
As long as they're not eliminated, we're back to zero. Пока они не устранены, нас отбрасывает назад.
Take us back to the wormhole. Возвращаемся назад к червоточине, майор.
When her employer discovered we were in love, she sent Aimee back to France. А когда её наниматель узнал, что мы любим друг друга, он послал её назад, во Францию.
Step back or I'll supress you. Шаг назад, или я вас устраню.
Couple years back, I was trying to get Marshall's prints. Пару лет назад я пытался достать отпечатки Маршалла.
He'll bring me back and make me a prisoner. Он вернёт меня назад и посадит в тюрьму.
They'll want us to turn back now. Люди поймут, если мы повернем назад.
See, this is that two steps back I'm always talking about. Видишь, это те два шага назад, о которых я постоянно тебе говорю.
I went back to pay the bill. Я вернулся назад, чтобы оплатить счет.
When we returned to the States, she gave it back. Когда мы вернулись в Штаты, она вернула это назад.
Ship them all back but first make them built a wall along the border for no pay. Отправить всех назад, но сначала заставить бесплатно построить стену вдоль границы.
or I'll send you back home! Если это повторится ещё раз, отправлю тебя назад в деревню.