| Take one step back from the glass. | Сделай от стекла один шаг назад. | 
| Lean back on the palms until they get weird creases. | Откинемся назад на ладони пока на них не появятся странные складки. | 
| Find the life that you want and don't look back. | Найди жизнь, о которой мечтаешь и не оглядывайся назад. | 
| You got out near two weeks back. | Ты сбежала около двух недель назад. | 
| I want to take some of those sentences back. | Кое-что из этих слов я хочу взять назад. | 
| Come on, Lemonade. I'll take you back to the barn. | Идём, Лимонадка, отвезу тебя назад в конюшню. | 
| From what I gather, they had some pretty big ethical and moral issues a few months back, coincidentally. | Насколько я понял, так уж совпало, что несколько месяцев назад у них были серьёзные этические и моральные проблемы. | 
| A guy I used to know in Mapleton a few years back. | От человека, которого я знал по Мейплтону несколько лет назад. | 
| Then we get him to take his money back and forget he ever met us. | Потом мы заставим его взять назад деньги и забыть о нашей встрече. | 
| I'm looking for a guy who may have come in a couple days back. | Я ищу человека, который заходил сюда пару дней назад. | 
| He will hurry back before anyone is awake. | Он будет торопиться назад, прежде чем кто-либо бодрствует. | 
| To make sure their running back got tackled and didn't score. | Чтобы убедиться, что их забег назад перехватят, и они не забьют. | 
| Lou, Stuart, and John Taske just turned back. | Лу, Стюарт и Джон Таски повернули назад. | 
| I swear, I was going to bring 'em back. | Клянусь, я хотел вернуть их назад. | 
| We're taking them back to the park. | Мы заберем их назад в парк. | 
| They stop a few decades back, then pick up again just recently. | Народ перестал пропадать несколько десятилетий назад, а сейчас опять начал. | 
| Put up for sale a few years back. | Несколько лет назад выставлен на продажу. | 
| My son, Chester Charles smithers, he died out here a few years back. | Мой сын, Честер Чарльз Смитерс, погиб в этих местах пару лет назад. | 
| Like I said, it was a few years back. | Как я уже сказал, это было пару лет назад. | 
| Ghost fires Dean and asked for his money back. | Призрак застрелил Дина и просит деньги назад. | 
| Your word that you won't take me back there. | Дайте слово, что не отправите назад на Тантал. | 
| Well, on account she checked out a while back. | Ну, так как она расплатилась и освободила номер в гостинице некоторое время назад. | 
| She therefore must be sent back to WOTAN to be punished. | Ее необходимо отослать назад к ВОТАНу, который ее накажет. | 
| She squashed you like a bug 11 years ago, and she never looked back. | Она раздавила тебя как букашку 11 лет назад и даже не оглянулась. | 
| His little girl died in an accident back home a few weeks ago. | Его маленькая девочка погибла в автокатастрофе на Земле пару недель назад. |