| That's where I dropped that six-point buck back in '07. | Да, там я завалил отменного оленя три года назад. | 
| I take back everything I said to you that night in the dolphin lab. | Я беру назад все, что я сказал вам в ту ночь в дельфиньей лаборатории. | 
| And they brought you back as human. | И они возвратили тебя назад человеком. | 
| They didn't bring you back for fun. | Вольфрам и Харт вернули тебя назад для забавы. | 
| And I must take it back to the stars. | Я должен забрать ее назад к звездам. | 
| After she told me everything, I ran and I never looked back. | Когда она мне всё рассказала, я сбежал и никогда не оглядывался назад. | 
| I want you to take me back there. | Я хочу, чтобы ты отвела меня назад. | 
| Going back's going to be easier than trying to get through this mess. | Проще вернуться назад, чем пробираться через этот бардак. | 
| I left you that summer with every intention of coming back to the ridge. | Я уехал тем летом, и точно собирался вернуться назад в Ридж. | 
| I love you, and I'm not taking it back. | Я люблю тебя, и не хочу брать эти слова назад. | 
| Both of you, back in the ship. | Вы обе, назад на корабль. | 
| Every time I leave, something happens to bring me back. | Каждый раз, когда я ухожу, что-то возвращает меня назад. | 
| But he does want that land back. | Но он действительно хочет ту землю назад. | 
| Couple weeks back, we partnered here on this land. | Пару недель назад мы стали партнёрами на этой земле. | 
| Give me it back, man. | Верни мне его назад, чувак. | 
| Looking back there is little I would have left undone or done otherwise. | Когда я оглядываюсь назад, я не нахожу ничего, что мне хотелось бы изменить или отменить совсем. | 
| Turn back as soon as the oxygen will be exactly half. | Поворачивай назад, как только кислорода останется ровно на половину. | 
| Now, Ben, Polly and back to Gatwick. | Теперь, Бен, Полли и назад в Гэтвик. | 
| You need to take a few steps back, Rust, right now. | Тебе лучше сделать пару шагов назад, Раст, прямо сейчас. | 
| It's just something to help us find our way back. | Это поможет нам найти путь назад. | 
| Samuel and I ganked one about six months back on a half-moon. | Мы с Сэмюэлем прижали одного примерно полгода назад. | 
| He's trying to worm his way back into your life. | Он пытается пробраться назад в твою жизнь. | 
| But I always thought that you would Be home when I got back. | Но я всегда думала, что ты будешь дома, когда я вернусь назад. | 
| But it's just that I wanted my old room back. | Но это все из-за того, что я хотел вернуть назад свою старую комнату. | 
| The gate from which the snake turned back from was called the Turning Gate. | Ворота, через которые змея вернулась назад, назвали Вращающимися Воротами. |