Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I take back my thank you, by the way. Я кстати забираю назад свое спасибо.
Mike got the report back on the ignition device on the bomb. Майк получил назад отчет о запальном устройстве на бомбе.
They went on a call hours ago and never came back. Уехали на вызов несколько часов назад и не вернулись.
Now we have one last chance to win back our world. Сейчас у нас есть последний шанс вернуть наш мир назад.
Came back from Afghanistan with her unit about two months ago and received an army commendation. Вернулась из Афганистана со своей воинской частью пару месяцев назад и получила воинскую награду.
They took a van and went back to London, sir. Они взяли фургон и поехали назад в Лондон.
I'd better take you back Bill. Мне лучше отвести вас назад, Билл.
It's really none of your business, but I am selling a piece of the store back to its original investor. Это правда не твое дело, но я продаю часть магазина назад первоначальному инвестору.
Toe, heel, step back. Носок, пятка, шаг назад.
I put it back in your gun locker. Я положил его назад в твой ящик для оружия.
I try to steer you back to safety. Я пытаюсь направить тебя назад в безопасность.
A few months back, all these cubicles were filled with designers and support staff. Несколько месяцев назад все эти секции были заняты дизайнерами и службой техподдержки.
The boy keeps looking back over his shoulder. Мальчик продолжает смотреть назад через плечо.
This all seems strangely predictable, now I look back. Это все кажется предсказуемым, сейчас я оглядываюсь назад.
Look, there's no going back to Oz. Слушайте, пути назад в Оз нет.
Sins for which there is no going back. Из-за этих грехов у них нет пути назад.
Then he ran off to California, made his mark as a skater, and never looked back. Потом он убежал в Калифорнию, добился успехов в скейтбординге и никогда не оглядывался назад.
We're here to get the money back for the American people. Мы здесь, чтобы получить назад деньги для американского народа.
You're going back to rehab. Ты едешь назад в клинку. Сегодня.
Three steps back, watch your shoulders. Три шага назад, следи за плечами.
He steps back, and pitches up to Riggins. Он делает шаг назад и пасует Риггинсу.
Until I've conducted an analysis, we have to turn back. Пока я не провел некоторые тесты, мы должны повернуть назад.
Well, if it becomes one, you can take a back seat. Ну, если вдруг это станет проблемой, тебе стоит отступить назад.
Look, I take it back about Becky. Беру назад свои слова насчёт Бекки.
They set the science back decades. Они откинули науку на десятилетия назад.