I take back my thank you, by the way. |
Я кстати забираю назад свое спасибо. |
Mike got the report back on the ignition device on the bomb. |
Майк получил назад отчет о запальном устройстве на бомбе. |
They went on a call hours ago and never came back. |
Уехали на вызов несколько часов назад и не вернулись. |
Now we have one last chance to win back our world. |
Сейчас у нас есть последний шанс вернуть наш мир назад. |
Came back from Afghanistan with her unit about two months ago and received an army commendation. |
Вернулась из Афганистана со своей воинской частью пару месяцев назад и получила воинскую награду. |
They took a van and went back to London, sir. |
Они взяли фургон и поехали назад в Лондон. |
I'd better take you back Bill. |
Мне лучше отвести вас назад, Билл. |
It's really none of your business, but I am selling a piece of the store back to its original investor. |
Это правда не твое дело, но я продаю часть магазина назад первоначальному инвестору. |
Toe, heel, step back. |
Носок, пятка, шаг назад. |
I put it back in your gun locker. |
Я положил его назад в твой ящик для оружия. |
I try to steer you back to safety. |
Я пытаюсь направить тебя назад в безопасность. |
A few months back, all these cubicles were filled with designers and support staff. |
Несколько месяцев назад все эти секции были заняты дизайнерами и службой техподдержки. |
The boy keeps looking back over his shoulder. |
Мальчик продолжает смотреть назад через плечо. |
This all seems strangely predictable, now I look back. |
Это все кажется предсказуемым, сейчас я оглядываюсь назад. |
Look, there's no going back to Oz. |
Слушайте, пути назад в Оз нет. |
Sins for which there is no going back. |
Из-за этих грехов у них нет пути назад. |
Then he ran off to California, made his mark as a skater, and never looked back. |
Потом он убежал в Калифорнию, добился успехов в скейтбординге и никогда не оглядывался назад. |
We're here to get the money back for the American people. |
Мы здесь, чтобы получить назад деньги для американского народа. |
You're going back to rehab. |
Ты едешь назад в клинку. Сегодня. |
Three steps back, watch your shoulders. |
Три шага назад, следи за плечами. |
He steps back, and pitches up to Riggins. |
Он делает шаг назад и пасует Риггинсу. |
Until I've conducted an analysis, we have to turn back. |
Пока я не провел некоторые тесты, мы должны повернуть назад. |
Well, if it becomes one, you can take a back seat. |
Ну, если вдруг это станет проблемой, тебе стоит отступить назад. |
Look, I take it back about Becky. |
Беру назад свои слова насчёт Бекки. |
They set the science back decades. |
Они откинули науку на десятилетия назад. |