| I held them back, actually. | Я их на самом деле назад тянула. |
| And now you're going back to prison. | А сейчас ты отправишься назад в тюрьму. |
| Never been busted for fencing but was arrested for an arms trade a few years back. | Его никогда не арестовывали за укрывательство краденого, но несколько лет назад он попался на торговле оружием. |
| He is never... coming back. | Что он никогда... не вернется назад. |
| She left and came back, sir. | Была и вернулась назад, мсье. |
| Car wreck a couple years back. | Как? - Автокатастрофа пару лет назад. |
| Somehow, she tricked us and went back in time. | Каким-то образом она сумела нас провести и вернуться назад во времени. |
| The Mexican government wants their body back. | Правительство Мексики хочет получить назад тело. |
| Count back from 100 in sevens. | Сосчитай назад со 100 до 70. |
| Put that vase back, Ashana, those flowers are fine. | Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. |
| We want our money back, Fred. | Мы хотим наши деньги назад, Фред. |
| As for me, I'm headed back to Omaha. | А я еду назад в Омахо. |
| Roll your shoulder back, his blow may go right. | Отведи плечо назад, он может ударить справа. |
| I thought you'd be back a couple hours ago. | Думала, ты вернёшься пару часов назад. |
| Bet you never looked back once. | Уверен, ты никогда не оглядывалась назад. |
| DNA came back on the shooter you winged a couple weeks ago. | Результаты ДНК-экспертизы на стрелка, которого ты спугнула пару недель назад. |
| I took it back up a few years ago. | Я забрал ее обратно, пару лет назад. |
| I am back where I started three days ago... | Я вернулся к тому, с чего начал три дня назад... |
| You've only been back a few days. | Ты вернулась всего несколько дней назад. |
| I think we need to back them up... | Я думаю мы должны отправить их назад... |
| Then it was because I asked you to take me back. | Значит, из-за того, что я попросилась назад. |
| Truth is, I just want my old life back. | По правде говоря, я просто хочу назад мою работу. |
| Judy and I were thinking that I could row back on Question Time tonight. | Мы с Джуди считаем, что я сегодня могу сдать назад на "Времени спрашивать". |
| This could be your ticket back. | Это может быть твоим билетом назад. |
| I take back every bad thing I ever said about frat boys. | Я беру назад всё, что я говорила о парнях из братства. |