Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Gordon Way prepared to travel back in time. Гордон Уэй приготовился отправиться назад во времени.
After treatment, I drove Benjamin back to his apartment. После процедуры я отвез Венджамина назад, в его квартиру.
But welcome back, Karl, because, you know, it's quite an adventure. Но добро пожаловать назад, Карл, потому что это было настоящее приключение.
A century and a half this dress set me back. Полтора века назад такое платье украшало бы меня.
Look, I'm flying back to Washington. Слушай, мне надо лететь назад в Вашингтон.
I just came by to congratulate Leslie, and then I'm heading back. Я просто забежал поздравить Лесли, а потом вернусь назад.
I had a chicken potpie a couple months back that was great. Я пробовал куриный пирог пару месяцев назад, он был замечательный.
Move back, aim it at the roof. Отойди назад, наведи камеру на крышу.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up. Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
The King ordered to set back the clock one hour. Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад.
One violation, and you'll be sent back. Одно нарушение - и ты отправляешься назад.
We were in touch... a few years back. Мы общались... пару лет назад.
A while back, these guys approached me with an offer. Некоторое время назад, эти ребята обратились ко мне с предложением.
We'll go in back, work our way up. Мы пойдем назад, продвигайся вверх.
I was just getting ready to check out and head back to Nashville. Я как раз уже хотела собрать вещи и поехать назад в Нэшвилл.
I took him back to the Adams House. Я отправила его назад в Адамс Хаус.
You're not getting that parking pass back. Ты не получишь назад пропуск на стоянку.
Put a few seconds back on the clock. Отмотай-ка несколько секунд назад на часах.
We met a few months back at this yoga club in New York. Мы встретились несколько месяцев назад в том йога клубе в Нью-Йорке.
All right, I'm not holding nothing back, McGarrett. Хорошо. Я не буду сдавать назад, МакГарретт.
I just got my phone back this morning. Я получил телефон назад только этим утром.
Took her back to a place, a time. Вернуло её назад во времени и в пространстве.
They expressed some interest a while back. Они выразили интерес некоторое время назад.
It wouldn't be the worst way to turn my emotions back on. Ёто не был бы худший путь вернуть мои эмоции назад.
And I was just putting it back when you were asleep. А я хотел сунуть ее назад, пока ты спишь.