Look... I'll give you back all your money. |
Слушай... я отдам назад все твои деньги. |
I'm not coming back, Jo. |
Я не вернусь назад, Джо. |
What I said about our guy being boring - I take it back. |
Я сказал, что наш парень - скучный я беру свои слова назад. |
Show Ardus back to his ship. |
Проводите Ардуса назад на его корабль. |
Step back right now, or I will call security. |
Отступите назад сейчас же или я позову охрану. |
The kid broke into my brother's house a couple of months back. |
Этот малый забрался в дом моего брата несколько месяцев назад. |
If you could take five steps back so I can close the door. |
Не могли бы вы сделать 5 шагов назад, чтобы я могла закрыть дверь. |
Zaman's been treated for episodes of delusion and personality disorder going back a decade. |
Заман 10 лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности. |
Sign up and take back your dignity. |
Подпишись и получи назад свою совесть. |
I looked back, he was gone. |
Я оглянулся назад, он уже ушёл. |
Just fall back, trust Lisa to catch you. |
Просто упадите назад, доверьтесь Лизе, она поймает. |
I was in this big relationship a couple of years back. |
У меня были серьёзные отношения пару лет назад. |
Savannah, if you go through that door, There is no coming back. |
Саванна, если ты выйдешь через эту дверь, пути назад не будет. |
We're not giving up, we're just going back to trusting in karmic synergy. |
Мы не сдаемся, Мы просто хотим вернуть назад доверие кармической энергии. |
Give me your keys, I'll run it back. |
Дай мне ключи, я её назад отгоню. |
But before you do that, think back six days. |
Но прежде чем поймёшь, вернись на шесть дней назад. |
We got back home about one in the morning. |
Мы вернулись назад около часу ночи. |
Looking back, those were the best of times. |
Если оглянуться назад, кажется, что это были лучшие времена. |
I found out Valerie Bestin barely used her car even though she got her license back a year ago. |
Мне удалось выяснить, что Валери Бестин почти не пользовалась своей машиной, хотя ей вернули права год назад. |
Desperation Day dates back thousands of years. |
День Отчаяния берет свое начало тысячи лет назад. |
You're not taking a step back. |
Ты не возвращаешься на шаг назад. |
If Oliver's smart, he ran back to his island to hide. |
Если Оливер умен... он побежал прятаться назад на свой остров. |
Look, I take back every bad thing I've ever said about Heather. |
Послушай, я беру назад все плохие слова, которые я когда-либо говорила о Хизер. |
Blue Eyes gets her money back with interest. |
Голубоглазка получит назад свои деньги с процентами. |
'Cause clearly I'm holding you back. |
Потому что как оказывается, я тяну тебя назад. |