Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Step one... change your name back. Шаг первый... смени назад свое имя.
Well, he told me about you a while back. Некоторое время назад он рассказал мне о вас.
As you look back to where we stood, only four weeks ago. Если вспомним положение, в котором находились четыре недели назад.
Actually, take autofocus off and stand back a bit. Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад.
And the deposit check had been sent back six months ago. И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад.
All right, secret Agent man, step back. Хорошо, секретный агент, шаг назад.
He's not coming back, it's over. Он не вернётся назад, точка.
You shouldn't waste a single second Looking back on three little years. you should be having fun. Вы не должны тратить впустую ни секунды, ... оглядываясь назад на три маленьких года.
Deunan, human race cannot turn back any more. Старец: Дюнан, человечество не может вернуться назад.
Come on, straight to the back, guys. Давайте, отодвиньтесь назад, ребята.
He's dead, Tom, and nothing can bring him back. Он мертв, и его ничто не вернет назад.
I would like my old job back. Я бы хотела получить назад свою старую работу.
Several weeks back, she had a tail. Несколько недель назад за ней следили.
We are partners, and we will get her back. Мы партнеры, и мы верным ее назад.
I took a step back and I gave old evidence a fresh, wide-angle look. Я отступила назад, и посмотрела на старые доказательства свежим, широким взглядом.
Everyone, step back, please! Все, отступите на шаг назад, пожалуйста.
We have to step back from this thing. Надо отойти назад от всего этого.
I dare you, To skateboard to "Krusty Burger" and back... А сможешь ты... проехать на доске до "Красти-Бургера" и назад...
Escort Lois Lane here back across police barricade and make sure she stays there. Проводи эту Лоис Лэйн назад за полицейское заграждение и убедись, что она останется там.
Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States. Совершил две командировки заграницу, затем запросил перевод назад в Штаты.
Miss Murphy, let's back up for a moment. Мисс Мерфи, давайте вернемся немножко назад.
We should probably move back a little bit. Ну, тогда, наверно, всем стоит отойти назад.
And this time, you won't get it back. И назад ты ее не получишь.
I should have given this back to you 25 years ago. Я должен был вернуть её лет этак 25 назад.
Let's back up a few months. Вернемся еще на несколько месяцев назад.