| Step one... change your name back. | Шаг первый... смени назад свое имя. | 
| Well, he told me about you a while back. | Некоторое время назад он рассказал мне о вас. | 
| As you look back to where we stood, only four weeks ago. | Если вспомним положение, в котором находились четыре недели назад. | 
| Actually, take autofocus off and stand back a bit. | Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад. | 
| And the deposit check had been sent back six months ago. | И депозитный чек был отправлен обратно шесть месяцев назад. | 
| All right, secret Agent man, step back. | Хорошо, секретный агент, шаг назад. | 
| He's not coming back, it's over. | Он не вернётся назад, точка. | 
| You shouldn't waste a single second Looking back on three little years. you should be having fun. | Вы не должны тратить впустую ни секунды, ... оглядываясь назад на три маленьких года. | 
| Deunan, human race cannot turn back any more. | Старец: Дюнан, человечество не может вернуться назад. | 
| Come on, straight to the back, guys. | Давайте, отодвиньтесь назад, ребята. | 
| He's dead, Tom, and nothing can bring him back. | Он мертв, и его ничто не вернет назад. | 
| I would like my old job back. | Я бы хотела получить назад свою старую работу. | 
| Several weeks back, she had a tail. | Несколько недель назад за ней следили. | 
| We are partners, and we will get her back. | Мы партнеры, и мы верным ее назад. | 
| I took a step back and I gave old evidence a fresh, wide-angle look. | Я отступила назад, и посмотрела на старые доказательства свежим, широким взглядом. | 
| Everyone, step back, please! | Все, отступите на шаг назад, пожалуйста. | 
| We have to step back from this thing. | Надо отойти назад от всего этого. | 
| I dare you, To skateboard to "Krusty Burger" and back... | А сможешь ты... проехать на доске до "Красти-Бургера" и назад... | 
| Escort Lois Lane here back across police barricade and make sure she stays there. | Проводи эту Лоис Лэйн назад за полицейское заграждение и убедись, что она останется там. | 
| Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States. | Совершил две командировки заграницу, затем запросил перевод назад в Штаты. | 
| Miss Murphy, let's back up for a moment. | Мисс Мерфи, давайте вернемся немножко назад. | 
| We should probably move back a little bit. | Ну, тогда, наверно, всем стоит отойти назад. | 
| And this time, you won't get it back. | И назад ты ее не получишь. | 
| I should have given this back to you 25 years ago. | Я должен был вернуть её лет этак 25 назад. | 
| Let's back up a few months. | Вернемся еще на несколько месяцев назад. |