Due to health safety concerns, we only accept back unopened cans. |
В целях соблюдения гигиены, мы принимаем назад только нераспакованные банки. |
Allie, I think we're back in time. |
Элли, я думаю, мы вернулись назад во времени. |
Tilt your head back and pinch. |
Опрокинь голову назад и зажми нос. |
No, shove them back in the fridge. |
Нет, запихните их назад в холодильник. |
Might want your money back after you hear 'em. |
Ты захочешь вернуть деньги назад, когда услышишь их. |
Spain assures that I will make it back. |
Испания гарантирует, что я вернусь назад. |
Help me get my life back. |
Помоги мне вернуть назад мою жизнь. |
Lana, no! - Clark, stay back. |
Лана, нет! - Кларк, назад. |
I want it back, bela... now. |
Я хочу его назад, Бэла. |
I'll go around the corner and circle back. |
Я доеду до поворота и назад. |
Several of his parolees that got sent back inside complained about him setting them up. |
Некоторые из его условно-освобожденных, которых отправили назад в тюрьму, говорят, что он подставил их. |
Kicked more guys back inside last month than I did. |
В прошлом месяце отправили назад больше преступников, чем я. |
Each deposit coincides with when he sent one of his parolees back to prison. |
Каждый вклад совпадает с числами месяца, в которые он отправлял подопечных назад в тюрьму. |
Galuska's getting money from someone to set up his ex-cons and send them back to prison. |
Галуска получает деньги за то, что подставляет бывших заключенных и посылает их назад в тюрьму. |
No, put it back, Walter. |
Нет, положи назад, Уолтер. |
Lives in Leeds now, but she was in Pierce's workshop a few years back. |
Сейчас живёт в Лидсе, но несколько лет назад ходила в студию Пирса. |
Somewhere along this journey, we'll find a way back. |
Где-то во время этого путешествия мы найдем дорогу назад. |
Because Nick Carlton's been there and back and bought the T-shirt with the old hit-and-run caper. |
Потому что Ник Карлтон был там и по пути назад купил футболку со странными рисунками. |
It's forbidden by tradition going back 500 years. |
Эта традиция была запрещена 500 лет назад. |
It was a few years ago at Gracie mansion, back when I was chief of department. |
Это было несколько лет назад в особняке Граси, когда я был начальником отделения. |
I kept trying to find my way back, but I couldn't. |
Я пыталась найти дорогу назад, но не смогла... |
I was doing OK till that psycho Kirk turned up a few years back. |
Я жил тут до того, как этот псих Кирк появился здесь несколько лет назад. |
She wanted to take the painting back that Nate gave me. |
Она хотела забрать назад картину, которую мне дал Нэйт. |
I almost ran back to the elevator. |
Я чуть не убежал назад к лифту. |
On a bridge, you look over and... step back. |
На мосту, вы смотрите вниз и... отступаете назад. |