| We go way back, Harry. | Мы можем вернуться назад, Гарри. |
| Seriously, we could have our lives back. | Серьезно, мы могли вернуть назад нашу жизнь. |
| I hurt my back some weeks a go opening a sub-zero refrigerator. | Я повредил спину несколько недель назад открывая морозильник. |
| These similarities can be traced back billions of years to the fiery birth of the solar system. | Видимо, они были похожи и миллиарды лет назад, с огненного рождения Солнечной системы. |
| He's got a history of violence going back 15 years. | Его история с насилием началась 15 лет назад. |
| It lasted seconds because I jumped back, I was so startled. | Это продолжалось всего пару секунд, потому что я отпрянул назад, я был ошарашен. |
| I have to give you back the baby clothes. | Я должна отдать вам назад одежду для маленьких. |
| We traded a few texts a couple weeks back. | Мы обменивались сообщениями пару недель назад. |
| She had a house Englewood foreclosed on a couple years back. | У нее есть дом в Энглвуде, но она лишена права пользования пару лет назад. |
| The mission is to get his job back. | Наша задача вернуть назад его работу. |
| But if you don't look back and ask yourself how this happened... | Но если ты не оглянешься назад и не спросишь себя, как это произошло... |
| Come on. Let's get you back to bed. | Давай положим тебя назад в кровать. |
| You did not just flip your hair back. | Уж не откинула ли ты волосы назад. |
| It takes a while to circle back. | Ему нужно время, чтобы вернуться назад. |
| You have made your choices, and there's no coming back from them. | Ты уже сделал свой выбор, И для них нет пути назад. |
| Well, I take it all back, then. | Ну, беру свои слова назад. |
| OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back. | Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад. |
| Came across something written about you From several years back under a different name. | Я наткнулась на кое-что, написанное о вас несколько лет назад и под другим именем. |
| You kick that guy in the teeth, he jumps straight back up... | Ты бьешь этого парня в зубы, а он отпрыгивает назад... |
| Just do what we say, and you will get Priscilla back. | Просто делай то, что мы говорим, и ты получишь Присциллу назад. |
| So I need you to think back on this morning and give me something. | Поэтому мне нужно, чтобы ты мысленно вернулся назад в то утро, и дал мне хоть что-то. |
| Yes, but make sure to it gets back. | Ладно, но ты уж, пожалуйста, найди потом выход назад. |
| We could get them to help us find a real way back. | Попросить их помочь нам вернуться назад по-нормальному. |
| No, about a year ago, she fell down the stairs and broke her back. | Нет, где-то год назад она упала с лестницы и сломала позвоночник. |
| I take back what I said about the service. | Беру свои слова обратно по поводу обслуживания назад. |