Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
We just want to send you back to college with a smile, sweetheart. Мы просто хотим отправить тебя назад в колледж с улыбкой, дорогой.
My only way back is to kill the beast. Мой единственный путь назад это убить зверя.
Recently, a coven of witches lured my brother back, using his unborn child as leverage. Недавно, ведьмы заманили моего брата назад, используя его нерожденного ребенка, как преимущество.
Because if you want your girl back, now would be the time to tell me. Потому что, если вы хотите, чтобы ваша девушка вернулась назад, сейчас самое время мне рассказать.
But you can have yours back... А вернуть свою еще не поздно назад.
We're in it now okay; there's no turning back. Мы увязли в этом, понятно, пути назад нет.
And when we find the money we bring it back. А когда мы найдем деньги мы принесем их назад.
Young lady, I need you to step back. Леди, мне нужно чтобы вы сделали шаг назад.
They believe we have to take this country back from the rabble. Они считают что мы должны забрать назад эту страну у сброда.
I need to take a step back. Мне надо вернуться на шаг назад.
Wait a minute, back up... nobody tells me anything. Подождите, немного назад... никто мне ничего не сказал.
Curtis two months back and now this? Кёртис два месяца назад и теперь вот это?
Three months suspended for receiving, some nine years back. Получил три месяца условно, около девяти лет назад.
We need to be focused on what we can do to change things moving forward, not looking back. Мы должны сосредоточиться на том, что мы можем изменить, двигаясь вперед, а не оглядываясь назад.
She went missing a long time ago back in New York. Она пропала много лет назад в Нью Йорке.
I can give you your life back. Я верну тебе твою жизнь назад.
She got clean about ten months back, we tried to reconcile. Она бросила десять месяцев назад... ну мы и попытались воссоединиться.
Think we should go in the back way, take 101 instead. Думаю, лучше поехать назад и свернуть на сто первую.
Vivian used one shop for her beauty salon for a few years, and gave it back. Вивиан взяла один магазин под свой салон красоты на несколько лет, - и потом вернула его назад.
You'll get your house back when the week of mourning ends. Ты получишь "свой дом" назад, когда неделя траура закончится.
This programme was launched a few years back and continues to be used. Эти программы были начаты несколько лет назад и продолжают осуществляться.
It is estimated that unemployment in Asia and the Pacific rose dramatically and brought the region back to 2004 levels. По оценкам, безработица в Азиатско-Тихоокеанском регионе резко возросла и отбросила регион назад к уровням 2004 года.
Illegally imported ODS is sometimes sent back at the expense of the importer, in other cases it is stored for future disposal. Незаконно импортируемые ОРВ иногда отсылаются назад за счет импортера; в других случаях они помещаются на хранение для последующего удаления.
Violent conflicts have taken a heavy toll by rolling back development. Кровопролитные конфликты обернулись большими потерями, отбросив назад процесс развития.
Iceland supported the resolution because the alternative of falling back on the Commission is unacceptable and not in the interest of human rights. Исландия поддержала эту резолюцию потому, что альтернатива возврата назад - к Комиссии - недопустима и отнюдь не отвечает интересам прав человека.