Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Here, I'll hook it up, you guys stay back. Так, я прицеплю, идите назад.
I turn back and... police come, throw me into van. Повернул назад и... полиция пришла, бросила меня в фургон.
All right, go further back so we can stretch it. Хорошо, отойди назад, чтобы верёвка натянулась.
You might want to go out the back. Ты, возможно, захочешь вернуться назад.
They would've had no way of putting it back. Ему бы не удалось вернуть его назад.
They upgraded their computer system a few years back. Они обновили компьютерную систему несколько лет назад.
Only after you've lost everything you will find your way back. Только потеряв все, ты найдешь свой путь назад.
I do this, there's no turning back. Я сделаю это, пути назад нет.
What we did 20 years back. Что было с нами 20 лет назад?
If you cross it now, then there's no way back. Если вы переступите черту сейчас, пути назад не будет.
If Einstein had the opportunity, he would have traveled back in time to prevent the creation of the atomic bomb. Если бы у Эйнштейна была возможность, он бы отправился назад в прошлое, чтобы предотвратить создание атомной бомбы.
So Zeke'll think Earl burned his shirts again and I can get my brother back. Так Зик подумает, что Эрл снова сжег его футболки и я смогу получить назад своего брата.
But now he found his way back. Но теперь он нашел свою дорогу назад.
Your mama gave me the snip a few years back after they made it illegal. Твоя мама сделала мне вазэктомию пару лет назад, когда это стало незаконно.
Time's moving forward, not back. Время идет вперед, а не назад.
She basically thinks Mamie-Claire is holding me back and I should just leave her. Говорит, что Мэми-Клер тянет меня назад и я должен бросить ее.
And they took the briquettes back to MIT so that they could test them. Они взяли брикеты с собой назад в МИТ, чтобы протестировать их.
But Judith... to the quarry and back, I... Но Джудит... до карьера и назад...
I did some work for Microsoft a few years back. Я немного работал для «Microsoft» несколько лет назад.
So I want you to think back a few months ago. Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад.
And so my wife... she just took me back after months of begging. И моя жена... она приняла меня назад после месяцев моления.
And at the slightest sound, they hide back again. Однако при малейшем звуке они прячутся назад.
Welcome back, Dr. Harris. Добро пожаловать назад, доктор Харрис.
I think they changed one a few years back. Вроде бы одну из этих команд несколько лет назад переименовали.
I hear they're turning back Tibetan escapees. Я слышал, они возвращают назад тибетских беженцев.