| Y'all don't mind, I got me a sewer to crawl back into. | Если вы не против, мне нужно назад в канализацию. | 
| The chief's making me take you back. | Шеф заставляет меня взять тебя назад. | 
| Now run it back. Let's go. Again. | Давай, беги назад, погнали еще раз. | 
| Had a flare-up of colitis a few months back. | Был приступ колита пару месяцев назад. | 
| I'll drive you guys back to Cyprus. | Я отвезу Вас парни назад в Кипр. | 
| Send them all back the way they came. | Отправьте их назад откуда они пришли. | 
| I think so. 128 meters back, eastward fork. | Наверное, да. 128 метров назад, двигаться в восточном направлении до развилки. | 
| Go left, then right, back handspring, stick the landing. | Иди налево, затем направо, колесо назад, приземление. | 
| Well, looks like you get your ship back, as promised. | Как обещал, ты получил свой корабль назад. | 
| Besides, I never gave up hope that you'd want it back. | Кроме того, я никогда не терял надежду, что ты захочешь его назад. | 
| I fired him a few weeks back for skimming. | Я уволил его пару недель назад за кражи. | 
| You came around to my flat a few weeks back. | Пару недель назад ты приходила в мою квартиру. | 
| I just needed to find a way to get them off this station, and back to Triton. | Мне просто было нужно найти способ вытащить их с этой станции назад на Тритон. | 
| I can't believe that you girls went to see Ruby and came back with your hoops and hair. | Поверить не могу, что вы ходили к Руби и вернулись назад со всеми своими сережками и волосами. | 
| Every morning, he comes out of prison and goes back in the evening. | Ранним утром он выходит из тюрьмы и возвращается назад под вечер. | 
| No, I'm giving it back and you're leaving. | Нет, я отдаю их назад и ты уходишь. | 
| There's one just back there. | Есть одна прямо здесь, чуть назад, в двух шагах. | 
| You can't put the tiger back in his cage now, Donna. | Донна, нельзя теперь ставить тигра назад в клетку. | 
| Because that sort of thing you can't take back. | Потому что тогда у тебя не будет пути назад. | 
| You can pick me up on the way back. | Заберете меня как будете назад идти. | 
| Bodie, Doyle, you go round the back. | Боди, Дойл, возвращайтесь назад. | 
| I met her a few months back when I toured Eastbourne School for my daughter. | Мы познакомились несколько месяцев назад, когда я просматривала подготовительную школу Истборн для своей дочери. | 
| And there was a good reason for that, we're going back... | И есть довольно неплохая причина для этого, мы отправляемся назад на... | 
| No, I took a step back and then I fired. | Нет, я отступила назад, а потом выстрелила. | 
| Let's see if you get the 20 bucks back. | Посмотрим, вернешь ли ты назад свои 20 баксов. |