| One face looking forward, one looking back. | Одно лицо смотрит вперед, другое - назад. | 
| Her prints were on file from a possession charge a few years back. | Её отпечатки нашлись в деле о ношении оружия, несколько лет назад. | 
| Okay, I'll get Toby and we'll head back in. | Хорошо. Я найду Тоби и мы поедем назад. | 
| Play it back in slow-motion, Eric. | Перемотай назад в замедленном режиме, Эрик. | 
| A bit of plastic is not going to bring him back. | Кусок пластика не вернёт его назад. | 
| Let's just check out this last cabin, then we'll head back. | Давай проверим этот последний домик и пойдем назад. | 
| Sometime back, two men from Justice Department come and ask me about Katarina. | Некоторое время назад, двое из Минюста тоже спрашивали о Катерине. | 
| You have to turn back right now. | Ты должна сейчас же повернуть назад. | 
| You stay back, or I spill your boss's brains on the asphalt. | Назад или я размажу мозги вашего боса на асфальте. | 
| Went out for a pack of smokes three years ago and never came back. | З года назад вышел за сигаретами и никогда не возвращался. | 
| She and Tom got in an atomic blowout a few months back. | Она и Том устроили просто атомный взрыв пару месяцев назад. | 
| Father took pride in having won her back. | Отец гордился тем, что заполучил её назад. | 
| You don't believe I can bring him back. | Ты же не веришь, что я могу вернуть его назад. | 
| Look, Cara, there's no coming back. | Смотри, Кара, не возвращайся назад. | 
| Okay, throttle back to 1500 RPMs, and maintain your speed at 60 to 65. | Ладно, дроссель назад до 1500 оборотов и поддерживай скорость на уровне 60-65 узлов. | 
| It's that you're always looking back. | Это то, что ты всё время оглядываешься назад. | 
| Maybe they won't send him back to prison. | Может быть они не посадят его назад в тюрьму. | 
| I will not send you back to Coo-ba. | Я не отошлю тебя назад на Кубу. | 
| Some months back I asked them to look into your case and they've made some headway. | Пару месяцев назад я попросил их посмотреть на твоё дело, и они достигли определённого прогресса. | 
| Little Sammy, back from the dead. | Малыш Сэмми - назад из мертвых, и... | 
| Course, the Army won't take you back because you're AWOL. | Конечно, армия может не принять тебя назад - ты ведь дезертир. | 
| Someday we'll look back on this and laugh. | Когда-нибудь мы все будем оглядываться назад и смеяться. | 
| It went through the barrier and travelled back in time in the same way. | Он прошел через барьер и так же переместился назад во времени. | 
| Odo said we should move her back to the cargo bay. | Одо сказал, чтобы мы перевели ее назад в грузовой отсек. | 
| She wants to take my kids with her back to Reno. | Она хочет забрать моих детей с собой, назад в Рино. |