But Quinn's only playing nice so she and Puck can get the baby back. |
А Квинн только притворяется хорошей, чтобы они с Паком смогли получить своего ребенка назад. |
Or we can make our way back. |
Извиняюсь. Или можем отправиться назад. |
His DNA was in the system from a suspect sweep a few years back. |
Его ДНК было в системе после обыска в квартирах подозреваемых пару лет назад. |
He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. |
Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
War only ended five years back. |
Война закончилась лишь пять лет назад. |
Now, explain to me why your hair was slicked back. |
А теперь объясни мне, почему твои волосы были зализаны назад. |
I want two men left behind to guard the gate in case he circles back. |
Я хочу чтобы двое остались охранять врата в случае если он сделает круг назад. |
If we have not found him in four-and-a-half, we are turning back. |
Если мы не найдем его через четыре с половиной часа, то поворачиваем назад. |
Take back your bishop, play as you intended. |
Поставь назад ферзя, ходи, как ты хотела. |
Shoulders back, the chin a little forward, Pelle. |
Плечи назад, подбородок немного вперед, Пелле. |
Five years back he was arrested for gate-crashing some modern art exhibition. |
Пять лет назад он был арестован за вторжение на выставку современного искусства. |
Two steps back, get up against that wall. |
Два шага назад, встань лицом к стене. |
She first taught me the blues four... about five years back. |
Она впервые дала мне послушать блюз. 4, нет 5 лет назад. |
It's a long road, there's no turning back. |
Это долгая дорога, и назад пути нет. |
But we're not coming back. |
Да, но мы не вернемся назад. |
Go on back and peddle your hamburgers. |
Возвращайся назад и продавай свои гамбургеры. |
Whenever I pass, I never get the ball back. |
Если я отдам мяч, то больше не получу его назад. |
I was 50 kilometers from shore every day, but I was always looking back at the beach. |
Я был в 50 километрах от берега каждый день. но всегда оглядывался назад на пляж. |
My wife Louisa always says, if you don't step forward, you step back. |
Моя жена Луиза всегда говорит, если Вы не сделаете шаг вперёд, вы шагнёте назад. |
She disappeared years ago and then popped back out of nowhere. |
Она исчезла много лет назад, а потом появилась из ниоткуда. |
And then I was back with the fleet. |
Тогда я оказался назад на флот. |
Okay, right foot back, left foot forward. |
Итак, правая нога назад, левая - вперед. |
We saw that on our way back. |
Мы видели его по пути назад. |
When I look back, it feels like my fault. |
Когда я смотрю назад, я чувствую свою вину. |
I could do with having Billy back, though. |
Если бы я мог вернут билли назад, хотя. |