Maybe they're luring the Turks back... to the trenches to give them a final burst. |
Может, они заманивают турков назад в окопы, чтобы добить окончательно. |
I look back and I can't believe what I did to you. |
Я оглядываюсь назад и не могу поверить в то, что сделал с тобой. |
Getting the money back for this suit and buying myself a new motor. |
Получаю деньги назад за костюм и покупаю себе новую тачку. |
Only the mind of man looks back. |
Только человеческий разум способен оглянуться назад. |
So just lie back and think of Torchwood. |
Теперь только откинься назад и думай о Торчвуде. |
Welcome back to "Planet Music"! |
Добро пожаловать назад, на "Планетарную Музыку"! |
Except it won't bring your cousin back. |
Это не вернет твою кузину назад. |
It looked so dowdy on TV, pulled back like that. |
По телевизору выглядело не очень элегантно, когда они были зачесаны назад. |
Okay, in just a few minutes, we're going to take everybody back. |
Хорошо, через несколько минут мы отвезем всех назад. |
When they're injured or threatened, they can always find their way back. |
Когда они ранены или встревожены они всегда найдут путь назад. |
Okay then, I take it back. |
Ладно, беру свои слова назад. |
Actually, I take that back. |
Нет, я беру свои слова назад. |
You can't give something and then take it back. |
Ты не можешь дать что-то а потом забрать назад. |
The second time I sent noodles back I thought she made a face. |
Когда я во второй раз отослал лапшу назад я подумал, она скривилась. |
They brought him back here two days ago. |
Его привезли сюда два дня назад. |
Just back up but keep a perimeter. |
Только назад, но держим периметр. |
I have to run off another copy. I'll be back. |
Распечатаю второй экземпляр и сразу назад. |
Last week, it was back in the pen. |
На прошлой неделе, прилетела назад в голубятню. |
But you can get your points back if you can tell me what weight is measured in. |
Но ты можешь забрать свои очки назад, если скажешь в чём измеряется вес. |
Do not look back, otherwise it will stop. |
Не оборачивайтесь назад, иначе он остановится. |
This crystal is your way back to us. |
Этот кристал - вернет тебя назад к нам. |
He had till last week to pay him back. |
Он должен был вернуть деньги неделю назад. |
There was only one road back to L.A. |
Была только одна дорога, которая вела назад в Лос Анджелес. |
They'd have put you on the first plane back. |
Вас нужно первым рейсом отправить назад. |
Well, Marvin Douglas was transferred back to London from Manchester six months before. |
ТО, что Марвин Дуглас был переведен назад в Лондон из Манчестера за 6 месяцев до этого. |