| Maybe they're luring the Turks back... to the trenches to give them a final burst. | Может, они заманивают турков назад в окопы, чтобы добить окончательно. |
| I look back and I can't believe what I did to you. | Я оглядываюсь назад и не могу поверить в то, что сделал с тобой. |
| Getting the money back for this suit and buying myself a new motor. | Получаю деньги назад за костюм и покупаю себе новую тачку. |
| Only the mind of man looks back. | Только человеческий разум способен оглянуться назад. |
| So just lie back and think of Torchwood. | Теперь только откинься назад и думай о Торчвуде. |
| Welcome back to "Planet Music"! | Добро пожаловать назад, на "Планетарную Музыку"! |
| Except it won't bring your cousin back. | Это не вернет твою кузину назад. |
| It looked so dowdy on TV, pulled back like that. | По телевизору выглядело не очень элегантно, когда они были зачесаны назад. |
| Okay, in just a few minutes, we're going to take everybody back. | Хорошо, через несколько минут мы отвезем всех назад. |
| When they're injured or threatened, they can always find their way back. | Когда они ранены или встревожены они всегда найдут путь назад. |
| Okay then, I take it back. | Ладно, беру свои слова назад. |
| Actually, I take that back. | Нет, я беру свои слова назад. |
| You can't give something and then take it back. | Ты не можешь дать что-то а потом забрать назад. |
| The second time I sent noodles back I thought she made a face. | Когда я во второй раз отослал лапшу назад я подумал, она скривилась. |
| They brought him back here two days ago. | Его привезли сюда два дня назад. |
| Just back up but keep a perimeter. | Только назад, но держим периметр. |
| I have to run off another copy. I'll be back. | Распечатаю второй экземпляр и сразу назад. |
| Last week, it was back in the pen. | На прошлой неделе, прилетела назад в голубятню. |
| But you can get your points back if you can tell me what weight is measured in. | Но ты можешь забрать свои очки назад, если скажешь в чём измеряется вес. |
| Do not look back, otherwise it will stop. | Не оборачивайтесь назад, иначе он остановится. |
| This crystal is your way back to us. | Этот кристал - вернет тебя назад к нам. |
| He had till last week to pay him back. | Он должен был вернуть деньги неделю назад. |
| There was only one road back to L.A. | Была только одна дорога, которая вела назад в Лос Анджелес. |
| They'd have put you on the first plane back. | Вас нужно первым рейсом отправить назад. |
| Well, Marvin Douglas was transferred back to London from Manchester six months before. | ТО, что Марвин Дуглас был переведен назад в Лондон из Манчестера за 6 месяцев до этого. |