| Yumi went back home to Hakata. | Юми вернулась назад домой в Хакату. | 
| They're sending you back to prison. | Они отправят тебя назад в тюрьму. | 
| Years back I lived in a place by the tracks. | Много лет назад я жил возле железнодорожных путей. | 
| But you need to step back for a moment and consider The impact of a medical quarantine. | Но вы должны сделать шаг назад и посмотреть как повлияет медицинский карантин. | 
| I mean, everywhere I look, there's something that takes me back. | Куда бы я не посмотрел, что-то да возвращает меня назад. | 
| If he offers to sell the phone back to him, it's blackmail. | Если он предлагает выкупить телефон назад, то это шантаж. | 
| She'll help us find the spell we need to get Andy back. | Она поможет нам найти заклинание, которое вернет Энди назад. | 
| Looking back on it, there have been clues. | Глядя назад в прошлое, можно было бы предположить такой поворот. | 
| So I turned around and I came right back. | Так что я полетел назад, и вот я здесь. | 
| A few weeks back I found a pair of briefs. | Несколько недель назад, я нашла пару трусов. | 
| You can spend your life looking back Time stretches out to infinity... | Можно оглядываться назад, растягивая своё время до бесконечности... | 
| It's about helping them find their way back | Речь о том, чтобы помочь им найти путь назад. | 
| My old life, I want it back. | Я хочу назад свою прежнюю жизнь. | 
| If you want to get your car back, you have to pay the towing fee. | Если Вы хотите получить свою машину назад, вам нужно оплатить эвакуацию. | 
| Once again, if you want your car back, you need to pay. | Ещё раз, если хотите получить машину назад - нужно платить. | 
| We did a pilot with him a few years back. | Несколько лет назад мы с ним пытались сделать пилот. | 
| Sister last saw him a few months back - filthy, malnourished, losing a battle with the demons in his own head. | Сестра видела его последний раз пару месяцев назад - немытый, истощённый, проигравший битву с демонами в его голове. | 
| We hired an apprentice a while back. | Некоторое время назад мы наняли ассистента. | 
| He said Nick had stolen over a million dollars from his charity and he wanted it back. | Он сказал, что Ник украл более чем миллион долларов Из его фонда И он хотел это назад. | 
| I needed him to take me back there years ago. | Мне нужно было, чтобы он сходил со мной озеро много лет назад. | 
| But killing me won't bring her back, Ulrich. | Убив меня, её не вернуть назад, Ульрих. | 
| A couple years back, Dean and I worked a case. | Пару лет назад у нас с Дином был один случай. | 
| She knows where to find me if she wants it back. | Она знает где меня искать если захочет вернуть это назад. | 
| First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. | Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать. | 
| Come on, we have to get this car back. | Поехали, надо вернуть машину назад. |