Melanie, once you sign that confession, there is no going back. |
Мелани, как только ты подпишешь признание, дороги назад не будет. |
We wrapped up a few days back. |
Мы закрыли его пару дней назад. |
I'll fix the roof and come right back. |
Я бы крышу починил, и сразу назад. |
He was named in an FBI sting a few years back. |
Он упоминался о отчетах ФБР несколько лет назад. |
I brought you back in here to do a job. |
Я вернула тебя назад для решения проблемы. |
Then we will bring you back and let you know what's happening. |
Затем мы вернем вас назад и сообщим вам, что происходит. |
I take it back, Eli. |
Беру свои слова назад, Илай. |
Escort Dr. Farragut back to the lab. |
Проводите доктора Фарагута назад в лабораторию. |
I can't ever get that back. |
Я не смогу вернуть всё назад. |
They missed me so much, they moved back. |
Они так по мне скучали, что переехали назад. |
Years back, I was providing volunteer leadership in a local penitentiary. |
Много лет назад, я на добровольных началах работал руководителем в местной тюрьме. |
He found out a few years back, when he had a problem with his lungs. |
Он выяснил это несколько лет назад, когда у него появились проблемы с легкими. |
Now I'll just add water to these ashes and bring my mother back to life. |
Теперь я только добавлю воду к этому пеплу и верну мою маму назад к жизни. |
Which makes it even harder to ask for all this stuff back. |
Даже сложнее просить все эти вещи назад. |
Well, I need it back. |
Ну так он нужен мне назад. |
We finally get him back, and now he's farther away than ever. |
Мы наконец-то вернули его назад, и сейчас он отдален от нас как никогда раньше. |
I think we should back it up. |
Думаю, стоит чуть отмотать назад. |
I'll check back in as soon as I can. |
Я проверю и вернусь назад как только смогу. |
And I'm never, ever going back. |
И я никогда не вернусь назад. |
A few years ago when an opportunity came up, I thought, back to my roots. |
Несколько лет назад, когда подвернулась возможность, я подумал, вернусь к корням. |
You tell them we're on our way back. |
Вы говорите им, что мы на нашем пути назад. |
It's what they reckon that nurse used a few years back in the patients' drips. |
Как в том случае несколько лет назад, когда медбрат травил им пациентов через капельницу. |
I believe we had a couple of phone conversations a few months back. |
У нас вроде несколько телефонных разговоров состоялось пару месяцев назад. |
I'm happy to have my money back, but now I have a bigger problem. |
Я рада получить свои деньги назад, но теперь у меня есть проблема поважнее. |
I saw your lights about two miles back. |
Я видела огни примерно в двух милях назад. |