Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
As soon as Seth gets a real job you two are going back in that chicken supernova. Как только Сет получит настоящую работу вы двое возвращаетесь назад под свет цыплячей суперновой.
I'm not in the business of buying my own property back. Свою же собственность я назад не скупаю.
Bogue said he'd be back in three weeks, that was eight days ago. Восемь дней назад Боуг сказал, что вернется через три недели.
Too many to turn back now. Слишком много, чтобы повернуть теперь назад.
We had a thing about five years ago, back when she first started working for me. Между нами было кое-что около пяти лет назад, когда она только начала работать на меня.
I wish I had the last 20 seconds of my life back. Хотел бы я вернуть назад последние 20 секунд своей жизни.
Some wanted to use me to send Hades back. Некоторые хотели использовать меня, чтобы отправить Аида назад.
She wanted to know how she got back. Она хотела знать, как она вернулась назад.
I'm going back in time to when this spaceship landed. Я вернусь назад ко времени, когда здесь приземлился корабль.
She won't only if we send her back. Она не умрёт, только если отправить её назад.
You came back in time to knock me into that freezer... Ты вернулся назад в прошлое, чтобы затолкнуть меня в заморозку...
At least that's what the Daily Planet colorfully dubbed him when he showed up in Metropolis a few years back. По крайней мере, так красочно назвала его Дэйли Плэнет, когда он появился в Метрополисе несколько лет назад.
I left it there after this place was broken into a couple of years back. Я оставил его там после того, как пару лет назад сюда кто-то вломился.
You screwed me over years back and I've never got over it. Ты вернул меня на годы назад и я никогда не смирюсь с этим.
Wally Fitzgerald, I put that guy away a couple years back. Уолли Фитцжеральд, я посадил его пару лет назад.
I gave you a syringe a few weeks back. Пару недель назад я дал тебе шприц.
I saw some damage on the way back. Я видел повреждения по дороге назад.
That was a while back, though. Впрочем, это было некоторое время назад.
If I'm holding you back, then you should consider closing the office for good. Если я тяну тебя назад, тебе стоит рассмотреть возможность закрытия офиса навсегда.
Two years back, we had a circus with a puma. Два года назад у нас был цирк с пумой.
We picked up Punchy a couple of days back. Мы выбрали Палача пару дней назад.
It turns out he actually audited a class of yours at Hudson University a few years back. Выяснилось, что он несколько лет назад. посещал ваши лекции в Гудзонском университете.
Zartane took off two hours ago and never came back. Зартейн ушел два часа назад и больше не возвращался.
This is our chance to it all back. Я знаю, что это наш шанс всё вернуть назад.
According to his passport, he only got back to the States three days ago. Согласно его паспорту, он вернулся в Штаты всего три дня назад.