Step back. I want to examine what I'm paying for. |
Назад. Я хочу посмотреть, за что плачу. |
Dr. Danvers, you might want to step back. |
Доктор Денверс, вам стоит сделать шаг назад. |
We need to get you back, now. |
Нам нужно вернуть тебя назад, немедленно. |
Five years back he was arrested for gate-crashing some modern art exhibition. |
Пять лет назад его арестовали за попытку вломиться без билета на какую-то выставку. |
He can't take back his signature from this declaration. |
Он не мог взять назад свою подпись на той декларации... |
It's amazing how a single image can... take you back in time in an instant. |
Это удивительно, как одно изображение может... вернуть вас назад во времени в одно мгновение. |
I read about you in the paper a few years back. |
Я читал о вас в газете пару лет назад. |
Got a driver's license here, hannah ronson, issued three months back. |
Водительское удостоверение на имя Ханны Ронсон, выдано З месяца назад. |
Log him out, Deepak, and don't let him back in. |
Выведи его, Дипак, и назад больше не впускай. |
A couple years back, I had a heart attack. |
Пару лет назад случился сердечный приступ. |
I had the good fortune of working with your colleague Dr. Osler in Philadelphia a few years back. |
Мне посчастливилось работать с вашим коллегой доктором Ослером несколько лет назад в Филадельфии. |
Met some resistance folks a month back, they said Denver's the place to go. |
Месяц назад я встретил ребят из Сопротивления, они собирались в ДЭнвер. |
~ I worked with her a while back. |
Я работала с ней какое-то время назад. |
Well, if you are, then back up a step. |
Ну, если ты серьезно, вернись немного назад. |
The Hong Kong photo goes back about five years. |
Это было снято в Гонконге пять лет назад. |
Did a six-month stretch three years back. |
Был 6-ти месячный срок заключения 3 года назад. |
I reported this six month back. |
Я сообщал об этом 6 месяцев назад. |
Aunt never takes back what she says. |
Тётя никогда не берёт назад своих слов. |
Then she flicked it back again. |
А потом она вновь отбрасывала их назад. |
JAY: And if our guy still needs that something back... |
И если нашему парню все еще нужно получить это назад... |
Finnerman will send you straight back to your cell. |
Финнерман отправит тебя назад в камеру. |
It would make a futures dealer in London stock exchange, you know, seem laid back. |
Она могла заставить торговца Лондонской фондовой биржи сдать назад. |
They had advanced further, but they pulled back. |
Они продвинулись дальше, но оттянули свои силы назад. |
And then we can walk back. |
И тогда мы сможем дойти назад. |
I need to swing by the house on my way back. |
Мне нужно будет заскочить домой по дороге назад. |