We believe that when you arrived at Saint-Marie she asked for it back? |
Мы полагаем, что, когда вы прибыли на Сент-Мари, она потребовала деньги назад? |
There's no coming back from it. |
После того, что я написала, нет пути назад. |
When the magnetic field destroyed him, it overloaded, sending Professor Rivers back. |
Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад. |
Dwight, u brought the mallard back. |
Дуайт, ты принес назад селезня. |
It fell out of your hair that way and I want it back. |
Это упало из твоих волос, так вот и я хочу это назад. |
Fine, you bring her back. |
Хорошо, ты вернешь ее назад. |
He'll kill me to get that other guy back. |
Он убьёт меня, лишь бы вернуть его назад. |
They will take me back for trial, stan. |
Они отправят меня назад на суд, Стэн. |
And the prize was walking into that setup back there. |
И здорово, что ты вернулся из той прогулки сюда назад. |
We'll take care of it on the way back. |
Разберемся с ними по пути назад. |
Mike: All right, let's swing back and grab Roth. |
Ладно, махнем назад, подберем Рота. |
Just lie back and I'll do all the work. |
Просто откинься назад, я всё сделаю сама. |
He went back to get my lamby. |
Он пошёл назад, за моим ягнёнком. |
I was wondering when I'd get that back. |
Я задавался вопросом, когда же я получу его назад. |
Those flowers go in the back, as indicated by the floral chart that you guys had plenty of time to memorize. |
Эти цветы несите назад как указано в Цветочном графике которую вы давно должны были запомнить. |
He's always stabbing me in the back, and abandons me... |
Он отталкивает меня назад, и оставляет там... |
Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back. |
Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад. |
Take a step back and don't breathe heavily. |
Сделайте шаг назад, и не дыхание сильно. |
She smiled at me a while back and she hasn't looked again since. |
Она улыбнулась мне некоторое время назад и она не посмотрел еще раз с тех пор. |
We can always dump you back there, Javier. |
Ты всегда сможешь вернуться назад, Хавьер. |
Lance went back, you know, to get the ball. |
Ланс ушёл назад, знаете, взять мяч. |
I had to hurry back to the office. |
Что я спешил назад в офис. |
I mean, he's just holding you back. |
В смысле, он тянет тебя назад. |
If you deserve to be that person, then own it and never look back. |
Если ты заслуживаешь быть этим человеком -будь им и никогда не оглядывайся назад. |
I'm king her back to Castle. |
Я отведу её назад в Убежище. |