Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
We believe that when you arrived at Saint-Marie she asked for it back? Мы полагаем, что, когда вы прибыли на Сент-Мари, она потребовала деньги назад?
There's no coming back from it. После того, что я написала, нет пути назад.
When the magnetic field destroyed him, it overloaded, sending Professor Rivers back. Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад.
Dwight, u brought the mallard back. Дуайт, ты принес назад селезня.
It fell out of your hair that way and I want it back. Это упало из твоих волос, так вот и я хочу это назад.
Fine, you bring her back. Хорошо, ты вернешь ее назад.
He'll kill me to get that other guy back. Он убьёт меня, лишь бы вернуть его назад.
They will take me back for trial, stan. Они отправят меня назад на суд, Стэн.
And the prize was walking into that setup back there. И здорово, что ты вернулся из той прогулки сюда назад.
We'll take care of it on the way back. Разберемся с ними по пути назад.
Mike: All right, let's swing back and grab Roth. Ладно, махнем назад, подберем Рота.
Just lie back and I'll do all the work. Просто откинься назад, я всё сделаю сама.
He went back to get my lamby. Он пошёл назад, за моим ягнёнком.
I was wondering when I'd get that back. Я задавался вопросом, когда же я получу его назад.
Those flowers go in the back, as indicated by the floral chart that you guys had plenty of time to memorize. Эти цветы несите назад как указано в Цветочном графике которую вы давно должны были запомнить.
He's always stabbing me in the back, and abandons me... Он отталкивает меня назад, и оставляет там...
Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back. Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад.
Take a step back and don't breathe heavily. Сделайте шаг назад, и не дыхание сильно.
She smiled at me a while back and she hasn't looked again since. Она улыбнулась мне некоторое время назад и она не посмотрел еще раз с тех пор.
We can always dump you back there, Javier. Ты всегда сможешь вернуться назад, Хавьер.
Lance went back, you know, to get the ball. Ланс ушёл назад, знаете, взять мяч.
I had to hurry back to the office. Что я спешил назад в офис.
I mean, he's just holding you back. В смысле, он тянет тебя назад.
If you deserve to be that person, then own it and never look back. Если ты заслуживаешь быть этим человеком -будь им и никогда не оглядывайся назад.
I'm king her back to Castle. Я отведу её назад в Убежище.