Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
You have to win her back slowly. Ты должен вернуть её назад медленно.
That's why Jeremy's calling you back home. Это то, зачем Джереми звал тебя назад домой.
A couple years back, Caza grabbed him. Пару лет назад, Каза схватил его.
When I destroyed it, it sent her back. И когда я её уничтожила, я отправила её назад.
Just kick back, Mr. Fisher. Просто откиньтесь назад, мистер Фишер.
Sarge is looking for volunteers to take an inmate back to prison after he testifies downtown. Сержант ищет добровольцев для доставки заключенного назад в тюрьму после дачи показаний.
If we journey back through time, the universe shrinks, galaxies disappear and the stars evaporate into gas. Если мы отправимся назад во времени: Вселенная уменьшится, галактики продадут, и звёзды превратятся в газ.
Which would be at least thirty-seven miles back the way you came. Который, как минимум, в 37-ми милях назад по дороге, которой вы пришли.
If you're channeling Freud, ask for my money back. Если ты пересказываешь Фрейда, я требую свои деньги назад.
And I have been wishing for a way back ever since. И с тех пор мечтал о дороге назад.
With the slicked back hair, graduated seventh in the class. С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе.
Go dump him off of the Pau Lane Bridge then get right back into town. Выкинь его с моста Пау Лэйн и возвращайся назад в город.
My mom... came down here a week ago to score and never came back home. Моя мама... пришла сюда неделю назад за дозой и не вернулась домой.
To get your own back on an ex-boyfriend for hurting you all those years ago. Хотели отомстить бывшему парню, который обидел вас много лет назад.
Animal life on Earth goes back millions of years. Животные появились на земле миллионы лет назад.
That's awesome you flipped a bunch of switches back in the day. Это клево, то, как ты щелкал переключателями пару дней назад.
She always comes back in a day or so. Она всегда возвращается назад через день или вроде того.
But I'd still like mine back. Но я хочу вернуть свои назад.
He even punched a kid a few weeks back. Даже пнул парнишку пару недель назад.
I will take you back, Noah. Я верну тебя назад, Ноа.
And I have to admit, I had a little bit on the way back. И я должен признаться - по дороге назад я немного накатил.
You are entitled to claim it back, you know Вы знаете, что у Вас есть право потребовать его назад.
We just got take a step back and find them. Надо просто сделать шаг назад и найти их.
But be that as it may, I just want my watch back. А сейчас, если возможно, я хочу получить свои часы назад.
Six years back she woke up and decided she had enough. Шесть лет назад она проснулась, и поняла что с нее хватит.