I use bread crumbs to find my way back. |
Я использую хлебные крошки, чтобы найти путь назад. |
He came by looking for George a while back, but something about it smelled. |
Он приходил и искал Джорджа, некоторое время назад, но что-то в этом было не так. |
A few months back, Atlanta opened up an investigation tracking large infection clusters. |
Пару месяцев назад, в Атланте начался поиск взаимосвязи больших вспышек инфекции. |
He was part of the original 12 science team that traveled back in time to observe primitive humanity. |
Он был частью первоначальной научной команды, которая вернулась назад во времени, чтобы наблюдать за примитивным человечеством. |
Not to take it back but trade, to trade. |
Не беру назад, а обмениваюсь. |
If we stand back, we're accused of apathy. |
Если мы отойдем назад, они обвинят нас в бездействии. |
And I'm afraid that once they land, we will be forced to turn them back. |
И я боюсь, что когда они приземлятся, мы будем вынуждены отправить их назад. |
You'll get your daylight ring back when you decide to behave. |
Ты получишь свое дневное кольцо назад, когда начнешь нормально себя вести. |
He went back to save Emily. |
Он вернулся назад, чтобы спасти Эмили. |
I take back everything I ever said about you. |
Забираю назад все оскорбления, какие я тебе когда-либо говорил. |
Somehow I got to show Catherine that getting back with me is not going backwards for her. |
В любом случае я должен показать Кэтрин, что возвращение ко мне не будет для неё шагом назад. |
Well, there's no sending 'em back. |
Ну, назад его не отправишь. |
He retired from the D.O.D. about 20 years ago, moved back to Boston. |
Он ушёл на пенсию лет 20 назад, переехал обратно в Бостон. |
Yes, ma'am, keep it right back here. |
Да, мэм, просто отойдите назад, пожалуйста. |
He feels threatened here, might run back there. |
Сейчас он почувствовал угрозу здесь, наверное. вернется назад. |
I'm not going back to that racist school. |
Я не собираюсь назад в эту расистскую школу. |
So now, back to my story. |
И теперь назад к моему рассказу. |
I had him rest while we head back to shore. |
Я уложила его отдыхать, мы плывём назад. |
Grace said to tell you she wants her bracelet back. |
Грэйс сказала, она хочет свой браслет назад. |
You're not getting your job back if you can... |
И работу ты назад не получишь, если сможешь... |
I'll hug her and go right back. |
Только обниму, и сразу назад. |
I promise I won't scream anymore, so they take me back up to my room. |
Я обещаю больше не кричать, и они отправляют меня назад в мою комнату. |
Makes you want to... I don't know... Reach out and hold it back. |
Сперва делает желанное... даже не знаю... только протяни руку и забирает это назад. |
If you're not hungry, I can put these back in my pocket. |
Не хочешь, я могу убрать назад в карман. |
Awhile back she hired this Russian guy to fix the pipes. |
Месяц назад она вызывала какого-то русского чинить трубы. |