Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I went back across the balcony and got it. Я возвращался назад через балкон и взял его.
I would give my life gladly to bring them back, both of them. Я бы отдала свою жизнь, чтобы вернуть их назад, живыми.
The road to Bordeaux is half a league back. Эта дорога свернула полторы лиги назад.
Say what you want but stand the hell back. Говорите что хотите, но сделайте шаг назад.
So I'd realize I was still the same poor guy, alone and back in his social class. Тогда я осознал, что я всё тот же бедный парень, одиноко возвращающийся назад к своему социальному статусу.
There's just too many similarities to a case that I worked ten years back. Здесь так много схожего, с делом, над которым я работала 10 лет назад.
Grab the railing so we can step back over. Возьмись за поручень, чтобы мы могли отступить назад.
Please, everyone stay calm and stay back. Прошу всех не паниковать и отойти чуть назад.
We can never put it back, Jamal. Назад ничего не вернуть, Джамал.
Going back three years, when their affair first started. Начинается три года назад, когда их роман только возник.
As soon as you take a step back and open your purse. Как только вы сделаете шаг назад и откроете свою сумочку.
They don't want you back. Они не хотят принимать тебя назад.
This meeting was fixed a month back. Эта встреча была назначена месяц назад.
The ones like you... Several years back... Таких как ты, только пару лет назад.
I'm done talking until I get my money back. Больше никаких разговоров, пока не получу назад свои деньги.
A long way from your days back at the Eighth. Длинный путь от твоего настоящего назад в Восьмой.
He sent back his draft card in protest. Он отослал назад свою повестку в качестве протеста.
We couldn't send it back. Нам не следует посылать это назад.
When you sober up, you can hit me back. Когда придешь в норму, зови назад.
Well, you know, they won't let me back. Ну ты знаешь, они не хотели меня отпускать назад.
Gas station's five miles back. Заправочная станция была 5 миль назад.
Well, that she simply bounced back within the field itself, re-materialized somewhere inside the sanctuary. Что она просто отскочила назад внутри самого поля. Рематериализовалась где-то внутри Убежища.
If they send us back, it's over. Если они вернут нас назад, всё кончено.
Actually, I saw him talking on the stoop to a guy a few days back. Вообще-то, я видела его, разговаривающим на веранде с парнем несколько дней назад.
Hardman had me do some contract work for her a couple of years back. Хардман пару лет назад поручал мне заключить для нее несколько контрактов.