Run it back from the last point recorded. |
Прокрути назад до последнего записанного момента. |
My mom sent me over here to get her pot back. |
Мама отправила меня забрать назад кастрюлю. |
So the bad news is we can't get Marty back. |
Так, плохая новость то, что мы не можем вернуть Марти назад. |
I've come this far, and I'm not looking back. |
Я столько прошел, и теперь я не хочу оглядываться назад. |
We need to bring everyone from the settlement back to the base. |
Мы должны перевести всех из поселения назад на базу. |
We could really use some help trying to find another way back. |
Нам бы не помешала некоторая помощь, чтобы найти другой путь назад. |
You'll be back in before nightfall. |
Вы вернетесь назад до наступления темноты. |
Now, this is a little hit that came out a few months back. |
Это маленький хит, который вышел пару месяцев назад. |
Today was the day I realized what's been holding me back my entire life. |
Мэтью, сегодня я наконец-то поняла, что всю жизнь тянуло меня назад. |
And put my furniture back where you found it. |
И поставьте мебель назад, где она стояла. |
Now I need you to give it back. |
Теперь я хочу получить его назад. |
By letting go of the thing that is holding me back... you. |
Я должен отпустить то, что тянет меня назад... тебя. |
He left me and he's never coming back. |
Он бросил меня и никогда не вернется назад. |
I already said you're not getting back your deposit. |
Я ведь говорю: ты не получишь назад свой залог. |
Everyone will know about you and you can't take that back. |
Теперь все узнают о тебе, и ты уже не сможешь открутить назад. |
There's no turning back once you go public. |
Пути назад нет, если вы вышли в свет. |
Go right back to where I was before I got pregnant. |
Вернуться назад, туда, где я была до беременности. |
Small boys wanting their ball back. |
Мальчики, требующие назад свой мяч. |
And put yourself back in your home a week ago. |
Вернитесь в свой дом, неделю назад. |
You said you'd bring my bike back two days ago. |
Ты сказал, ты принесешь мой велик еще 2 дня назад. |
Before you go, I'm worried about Alfred coming back quite so soon. |
Пока вы не ушли, я обеспокоена тем, что Альфред возвращается назад так быстро. |
A week back, a monk crossed the lake. |
Неделю назад, я переправлял монаха через озеро. |
Then someone should go in there and show her the way back here. |
Тогда кто-то должен отправиться туда и показать ей дорогу назад. |
There's no getting her back if she does that. |
Тогда нам не вернуть ее назад. |
If we let go of it, we'll never find our way back. |
Если выпустим ее из рук, нам никогда не найти пути назад. |