| Run it back from the last point recorded. | Прокрути назад до последнего записанного момента. | 
| My mom sent me over here to get her pot back. | Мама отправила меня забрать назад кастрюлю. | 
| So the bad news is we can't get Marty back. | Так, плохая новость то, что мы не можем вернуть Марти назад. | 
| I've come this far, and I'm not looking back. | Я столько прошел, и теперь я не хочу оглядываться назад. | 
| We need to bring everyone from the settlement back to the base. | Мы должны перевести всех из поселения назад на базу. | 
| We could really use some help trying to find another way back. | Нам бы не помешала некоторая помощь, чтобы найти другой путь назад. | 
| You'll be back in before nightfall. | Вы вернетесь назад до наступления темноты. | 
| Now, this is a little hit that came out a few months back. | Это маленький хит, который вышел пару месяцев назад. | 
| Today was the day I realized what's been holding me back my entire life. | Мэтью, сегодня я наконец-то поняла, что всю жизнь тянуло меня назад. | 
| And put my furniture back where you found it. | И поставьте мебель назад, где она стояла. | 
| Now I need you to give it back. | Теперь я хочу получить его назад. | 
| By letting go of the thing that is holding me back... you. | Я должен отпустить то, что тянет меня назад... тебя. | 
| He left me and he's never coming back. | Он бросил меня и никогда не вернется назад. | 
| I already said you're not getting back your deposit. | Я ведь говорю: ты не получишь назад свой залог. | 
| Everyone will know about you and you can't take that back. | Теперь все узнают о тебе, и ты уже не сможешь открутить назад. | 
| There's no turning back once you go public. | Пути назад нет, если вы вышли в свет. | 
| Go right back to where I was before I got pregnant. | Вернуться назад, туда, где я была до беременности. | 
| Small boys wanting their ball back. | Мальчики, требующие назад свой мяч. | 
| And put yourself back in your home a week ago. | Вернитесь в свой дом, неделю назад. | 
| You said you'd bring my bike back two days ago. | Ты сказал, ты принесешь мой велик еще 2 дня назад. | 
| Before you go, I'm worried about Alfred coming back quite so soon. | Пока вы не ушли, я обеспокоена тем, что Альфред возвращается назад так быстро. | 
| A week back, a monk crossed the lake. | Неделю назад, я переправлял монаха через озеро. | 
| Then someone should go in there and show her the way back here. | Тогда кто-то должен отправиться туда и показать ей дорогу назад. | 
| There's no getting her back if she does that. | Тогда нам не вернуть ее назад. | 
| If we let go of it, we'll never find our way back. | Если выпустим ее из рук, нам никогда не найти пути назад. |