Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I would hate to put her through anything that might set her back. И я не хочу, чтобы она проходила через то, что может вернуть её назад.
The President has asked that you take a step back from Pennsylvania. Президент попросил что бы вы сделали шаг назад от Пенсильвании.
Once we'll begin, there's no turning back. Если начали, пути назад нет.
Those who look back and those who look forward. Те, кто оглядываются назад и те, кто смотрят вперед.
Bought her off a collector in Texas a few months back. Выкупил ее у коллекционеров из Техаса пару месяцев назад.
I need to make a stop on the way back. Нужно сделать остановку по пути назад.
You're interfering with a police investigation, so just back off. Вы мешаете полицейскому расследованию, немедленно отойдите назад.
We headed back to Philly a few weeks ago. Мы вернулись в Филадельфию несколько недель назад.
She just came back 20 minutes ago in a cab. Она вернулась 20 минут назад на такси.
When I first moved back from San Francisco, it was like a few months ago. Когда я в первый раз вернулся из Сан-Франциско, это было около нескольких месяцев назад.
Of course, so the federal government can bombs us back to the Middle Ages. Ну конечно, чтобы правительство бомбёжками загнало нас назад в средневековье.
When I look back on the last 18 months, I often categorize it as a kind of... grand experiment. Когда я оглядываюсь назад на последние 18 месяцев, я часто квалифицировал это, как своего рода... грандиозный эксперимент.
Something from the past, spooking me back. Несомненно было ещё что-то что-то в прошлом, затягивающее меня назад.
You've sent us back too far. Вы занесли нас слишком далеко назад.
So if we turn back, we're bound to be attacked. Так что, если мы повернём назад, нас обязательно атакуют.
It means we've used up half our fuel, so we can't turn back. Это значит, что мы израсходовали более половины топлива и не сможем повернуть назад.
You get your camera back and I'll send the photos to the police. Можешь забрать свою камеру назад, а я отправлю фото в полицию.
I'm going back in the well where I belong. Я возвращаюсь назад, в колодец, где мне и место.
You said that Stefan was looking for a way - to bring Bonnie and Damon back. Ты говорил что Стефан пытается найти способ вернуть Бонни и Деймона назад.
No, I lifted it off of Nathan a while back. Нет, я-я, некоторое время назад, взяла это у Нейтана.
I'd like my car back. Я бы хотёла получить назад мою машину.
We have to get to Hamburg and back in two hours. Нужно съездить в Гамбург И назад за два часа.
We have to be to Hamburg and back by 2:00. Нужно съездить в Гамбург и назад за два часа.
I think we should send it back for a closer look. Я думаю, мы должны послать его назад и поближе.
Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space. Седьмая, когда мы в последний раз использовали нанозонды, мы прогнали вид 8472 назад в жидкостное пространство.